プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eingeständnis" (1).
tel est le cas en l'espèce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der urknall ist ein eingeständnis des
le big bang représente un aveu d’impuissance
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was für ein eingeständnis des scheiterns!
l'urss et la roumanie forment un cas à part.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieses eingeständnis kam jedoch zu spät.
mais cette admission est arrivée trop tard.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
welch eingeständnis der schwäche, der unfähigkeit!
pour l'huile d'olive on a dit «on verra après».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies ist das eingeständnis der kommission über den schadensumfang.
telle est l' étendue des pertes que reconnaît la commission.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
dies ist für mich das eingeständnis einer illegalen handlungsweise.
il s'agit là d'une caractéristique propre aux dictatures.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andererseits bin ich ihnen sehr dankbar für ihr eingeständnis der schwäche.
le président. — l'ordre du jour appelle la com munication de la commission sur les suites don nées aux avis et résolutions du parlement euro péen (2).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anders ausgedrückt, der urknall ist ein eingeständnis des versagens der theorie.
autrement dit, le big bang représente un aveud’impuissance de la théorie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich meine, daß sich aus diesem eingeständnis weitere konsequenzen ergeben können.
une telle démarche serait très dangereuse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies ist nur ein eingeständnis der mangelnden vertrautheit der verfasser mit diesen rechtsordnungen!
(2) cj 9 juillet 1969, affaire 10-69, recueil 1969, p. 309. (') cj 18 mars 1970, affaire 43-69, recueil 1970, p. 127.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies betrachte ich lediglich als eingeständnis der unzulänglichkeit seinerseits und nicht als mangel meinerseits.
monsieur le président, la phase de l'intégration européenne exige que la commission adopte une approche créative, et non celle de comptables qui veillent aux affaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gerold zufolge entspricht dies dem "eingeständnis, dass sich zusammen mehr erreichen lässt,
la science progresse et je pense que la société doit être consciente que ce n'est qu'avec la science que nous pourrons aller de l'avant et sur vivre, par exemple, au ni
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gestern haben zwei sitzungspräsidenten bei zwei anlässen offiziell und nach eigenem eingeständnis beschlossen, unsere ge
certes, la dictature molle de cette assemblée ne peut être comparée à celle de l'homme qui voulait établir, disait-il, « mille ans de paix et les etats-unis d'europe ».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese zahlungen stellen kein eingeständnis einer schuld oder einer unrechtmäßigkeit seitens philip morris international dar.
il effectuera ces paiements indépendamment de toute malfaçon ou de tout acte répréhensible.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
damit meinte er die negativen auswirkungen, mit denen nach diesem eingeständnis folglich durchaus zu rechnen sein wird.
le produit agricole brut a subi au cours des dernières années une baisse d'environ 25%.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission entschuldigte sich bei einem dänischen bürger nach eingeständnis einer nicht ordnungsgemäßen durchführung eines von ihm eingeleiteten vertragsverletzungsverfahren.
la commission s'est excusée auprès d'un citoyen danois après avoir admis qu'elle n'avait pas traité correctement sa plainte pour non-respect du droit communautaire.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das ist nicht immerleicht, denn das eingeständnis zwiespältiger gefühle und tiefgehender meinungsver-schiedenheiten gilt überwiegend als sozialunerwünscht.
dans la littérature du xxesiècle,ce sujet a été traité entre autres par kafkadans le récit « la métamorphose » avec uneambiguïté qui se manifeste e au fur et àmesure de la lecture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies darf als eingeständnis dafür gewertet werden, dass eine unabhängig agierende und mit eigenen befugnissen ausgestattete euro-zone illusorisch ist.
il est permis de voir là une reconnaissance du caractère illusoire d'une zone euro dotée d'une autonomie d'action et d'un pouvoir propre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies kommt dem eingeständnis gleich, daß es europa nahezu unmöglich sein wird, bei den wichtigsten außenpolitischen fragen einheitlich stellung zu beziehen.
l'europe communautaire sort une fois de plus d'un sommet sans qu'ait été définie une ligne directrice claire pour ce qui concerne sa politique extérieure et sa défense commune.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: