プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arbeiten sie mir ihr zusammen.
travaillons avec elle.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
esst ihr fleisch?
mangez-vous de la viande ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich lebe nicht mehr mit ihr zusammen.
je ne vis plus avec elle.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
esst ihr reis in eurem land?
mangez-vous du riz dans votre pays ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wo esst ihr heute zu mittag?
où déjeunerez-vous aujourd'hui ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ist der sitz bestandteil der maschine, ist er mit ihr zusammen zu liefern.
dans le cas où le siège fait partie intégrante de la machine, il doit être fourni avec celle-ci.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
seit gründung der iaeo und besonders seit 1975 arbeitet die gemeinschaft mit ihr zusammen.
depuis ses débuts, et en particulier depuis 1975, la communauté coopère avec l'aiea.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die weltgesundheitsorganisation ist die autorität auf diesem gebiet, und wir arbeiten eng mit ihr zusammen.
l' organisation mondiale de la santé fait autorité en la matière et nous travaillons en étroite collaboration avec elle.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die einzelnen teile, ihre funktionen und ihr zusammen spiel sollen praktisch erfahren wer den.
la collaboration concrète en est à sa phase initiale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fast in allen fällen war es ein mann, der mit der frau zusammengelebt hat oder mit ihr zusammen lebt.
mais nous aussi en tant que parlement avons une importante responsabilité..
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
an diese ist eine parallel angeordnete und mit ihr zusammen bewegliche gewindespindel (7) angeschlossen.
une broche filetée (7) disposée parallèlement et se déplaçant de façon solidaire est raccordée à cette colonne.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
der ewsa schlägt der kommission diesbezüglich vor, mit ihr zusammen konferenzen, sensibilisierungstage und informationstouren zu veranstalten.
il lui propose, à cette fin, de coorganiser avec elle des conférences, journées de sensibilisation et tournées d'information.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zu diesem zweck übermittelt der betreffende mitgliedstaat der kommission alle notwendigen informationen und arbeitet uneingeschränkt mit ihr zusammen.
À cet effet, l'État membre bénéficiaire met toutes les informations nécessaires à la disposition de la commission et coopère pleinement avec cette dernière.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
sie kenne homais doch. wie habe sie nur glauben können, daß er lieber mit ihm statt mit ihr zusammen sei?
cependant, il accumulait de bonnes raisons; ce n’était pas sa faute, ne connaissait-elle pas m. homais? pouvait-elle croire qu’il préférât sa compagnie?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
im gegenzug sollte siemens eine beteiligung an dräger medical erhalten, die ihr zusammen mit drägerwerk die kontrolle über das unternehmen sichert.
en contrepartie, siemens détiendrait, conjointement avec drägerwerk, une participation de contrôle dans dräger medical.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dann setzte er es ihnen vor, er sagte: "esst ihr etwa nicht?"
ensuite il l'approcha d'eux... «ne mangez-vous pas?» dit-il.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
andernfalls könnte ich von der regierung zurecht isoliert werden, oder das gegenteil, mit ihr zusammen in einen topf geworfen wer den."
sans quoi, je pourrais me trouver isolé par le gouvernement, ou encore, à l'inverse, enrobé par le cabinet.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
verfahren nach anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß besagter stoff in besagter flüssigkeit löslich ist, so daß er mit ihr zusammen weggespült werden kann.
procédé selon l'une quelconque des revendications 3 ou 4, dans lequel ladite matière est soluble dans ledit liquide de façon à être éliminée par lavage avec lui.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
arbeitet uneingeschränkt mit ihr zusammen. entsprechend den ergebnissen dieser prüfung beschließt die kommission nach stellungnahme des wirtschafts- und finanzausschusses über die sukzessive auszahlung der tranchen.
en fonction des résultats de cette vérification, la commission, sur avis du comité économique et financier, décide des versements successifs des tranches.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
dann ließen wir für euch mit ihm dschannat von dattelpalmen und rebstöcken entstehen, darin habt ihr vieles an obst und davon esst ihr.
avec elle, nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: