検索ワード: familientraditionen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

familientraditionen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

wir müssen die familientraditionen schützen.

フランス語

nous devons garder les traditions familiales.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß der charta von luxemburg betreffend eine schule für alle muss den eltern im erziehungsbereich die hauptrolle überlassen bleiben, damit ihnen echte wahlmöglichkeiten unter achtung ihrer werte und familientraditionen geboten werden.

フランス語

suite à la charte de luxembourg concernant l' éducation pour tous, la première place doit être laissée aux parents en matière d' éducation, afin que leur soient donnés les moyens d' un véritable choix, dans le respect de leurs valeurs et traditions familiales.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aus dem interview (fr) von delphine nebrollier mit shahinaz auf dem newslab-blog erfahren wir, dass shahinaz mit den familientraditionen gebrochen hat und 2005 ihre heimatstadt verlassen hat.

フランス語

comme l’explique delphine nerbollier dans son entretien en français avec shahinaz sur le blog du newslab , shahinaz a rompu avec la tradition familiale et à quitté sa ville natale en 2005, et mène désormais une vie indépendante au caire. a 29 ans, elle travaille comme ingénieur télécommunication chez orange, un poste qui, pour elle, soulève des questions éthiques. “orange s’est installé dans ce pays pour payer les ingénieurs des salaires plus bas, et je suis contre ce genre de chose”, dit-elle.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"jungunternehmerinnen", die sich voll entfalten möchten, "gründliche", die motivation und ehrgeiz erhalten möchten, "große unternehmerinnen", die eine bereits erfolgreiche karriere krönen möchten, "rückkehrerinnen", die nach der kinderpause in den beruf zurückkehren und "traditionalistinnen", die der familientradition folgen - so die erste untersuchung. tersuchung.

フランス語

des "jeunes réalisatrices" qui désirent s'exprimer pleinement, des "fonceuses" qui cherchent â auto-entretenir motivation et ambition, des "grandes réalisatrices" qui parachèvent une carrière déjà réussie, des "revenantes" qui reviennent au travail après avoir eu des enfants, et des "traditionalistes" qui suivent le courant familial, révêle la première enquête.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,261,951 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK