検索ワード: folgedokumente (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

folgedokumente

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

folgedokumente angelegt.

フランス語

:titre(:ti)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem stellen sie folgedokumente zusammen und legen zweimal im jahr eine auflistung der wichtigsten präsidiumsbeschlüsse vor.

フランス語

il est chargé, en outre, de compiler les documents de suivi et de rédiger un relevé semestriel des principales décisions du bureau.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese konsultation wurde vom rat der europäischen union ausdrücklich auf das dokument sn 4582/95 beschränkt und läßt folgedokumente außer acht .

フランス語

la pr sente consultation se limite express ment au document sn 4582/95 du conseil de l' union europ enne et ne concerne pas les documents post rieurs .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese mitteilung sowie etwaige folgedokumente dienen dem zweck, zu ermitteln, ob und gegebenenfalls in welchen bereichen ein tätigwerden der gemeinschaft erforderlich ist.

フランス語

la présente communication et d'autres documents éventuels visent à déterminer si une action communautaire est nécessaire, et si oui dans quels domaines.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.11 fordert die kommission auf, auch weiterhin nach den geeignetsten systemen zur verbesserung der industriepolitik zu suchen, und würdigt insbesondere zwei folgedokumente, die übrigens teilweise von der mitteilung, die gegenstand des vorliegenden arbeitsdokuments

フランス語

1.11 exhorte la commission à poursuivre l'analyse des systèmes les plus appropriés pour améliorer la politique industrielle et se félicite plus particulièrement de deux documents ultérieurs, que la communication à l'examen anticipe du reste déjà en partie, à savoir le livre vert sur l'esprit

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese stellungnahme ist ein folgedokument und eine weiterentwicklung der sondierungsstellungnahme des ewsa zur eu-strategie für den alpenraum2 und der schlussfolgerungen der anhörung am 25. juni 2015 in ispra (italien) sowie anderer stellungnahmen des ewsa zu den makroregionalen strategien3.

フランス語

cet avis s'inscrit dans le prolongement de l'avis exploratoire du cese intitulé «une stratégie de l'ue pour la région alpine»2 et des conclusions de l'audition organisée le 25 juin 2015 à ispra (italie), ainsi que des autres avis adoptés par le cese concernant les stratégies macrorégionales3.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,792,490,011 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK