検索ワード: handy verbot als einschränkung der grundrechte (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

handy verbot als einschränkung der grundrechte

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

einschränkung der grundrechte

フランス語

la limitation des droits fondamentaux

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

charta der grundrechte

フランス語

charte des droits fondamentaux

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

-» wahrung der grundrechte

フランス語

-* le respect des droits fondamentaux

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verbot der diskriminierung ist in der charta der grundrechte verankert.

フランス語

l'interdiction de la discrimination est inscrite dans la charte des droits fondamentaux.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) verbot oder einschränkung der fangtätigkeiten in bestimmten gebieten;

フランス語

(3) l'interdiction ou la limitation de la pêche dans des zones spécifiques;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kein verbot und keine einschränkung der vermarktung ökologischer/biologischer erzeugnisse

フランス語

non-interdiction et non-restriction de la commercialisation des produits biologiques

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

— verbot oder einschränkung der werbung für einlagen (ab schnitt 22).

フランス語

— interdiction ou restriction de la publidté pour les dépôts (section 22).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa lehnt eine einschränkung der grundrechte im austausch für die erhöhung der öffentlichen sicherheit ausdrücklich ab.

フランス語

le comité s'oppose à une restriction des droits fondamentaux en échange de la sécurité publique.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- die dritte - und nicht zu unterschätzende - einschränkung betrifft den schutz der grundrechte.

フランス語

la troisième limitation, qui n'est pas peu de chose, concerne la protection des droits fondamentaux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als "einschränkung der erzeugung oder des absatzes" sind auch herstellungsverbote zu qualifizieren.

フランス語

les interdictions de production entrent aussi dans la catégorie de la "restriction de la production ou des débouchés".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie ist nach wie vor zutiefst beunruhigt über die einschränkung der grundrechte der freien meinungsäußerung, der freizügigkeit und der versammlungsfreiheit.

フランス語

tout en jugeant positif le bilan de 1995 en ce qui concerne les relations extérieures conventionnel­les de l'union européenne, le parlement considère que cette année a marqué un recul dans la mise en œuvre de la pesc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für letztere scheinen keine zwingenden gründe des allgemeininteresses gegeben zu sein, die eine einschränkung der grundrechte des vertrags rechtfertigen.

フランス語

pour ces derniers, il ne semble pas qu'il y ait de raisons impérieuses d'intérêt général justifiant des restrictions aux libertés fondamentales du traité.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die arbeitgebergruppe lehnte jedoch ein absolutes verbot als unrealistisch ab.

フランス語

tout en acceptant les procédures de contrôle et d'échantillonnage proposées, le comité a estimé que la proposition n'allait pas assez loin et a suggéré l'adoption de méthodes de contrôle plus strictes et plus étendues.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

handelt es sich dabei um positive (förderung der grundrechte) oder negative auswirkungen (einschränkung der grundrechte)?

フランス語

s'agit-il d'impacts positifs (promotion des droits fondamentaux) ou négatifs (limitations des droits fondamentaux)?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das konzept der angemessenheit wird also erneut als einschränkung der maßnahmen verwendet, die vom arbeitgeber erwartet werden können.

フランス語

«[…] il semble que les coûts entrent à deux reprises en ligne de compte dans l’analyse du droit aux aménagements spécifiques en raison d’un handicap.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

menschenhandel wird in artikel 5 der charta der grundrechte der europäischen union explizit verboten.

フランス語

la traite des êtres humains est expressément proscrite par l'article 5 de la charte des droits fondamentaux de l'union européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einschränkungen der grundrechte, namentlich der meinungs-, der versammlungs- und der vereinigungsfreiheit.

フランス語

l'ue s'inquiète vivement des restrictions persistantes et généralisées imposées en matière de libertés fondamentales, notamment de liberté de réunion, d'expression et d'asso­ciation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ab dem bezugsjahr 2004 wird die eu-silc zugrunde gelegt, in der „gesundheitliche probleme“ als einschränkung der tätigkeiten des normalen

フランス語

À partir de l’année de référence 2004, les statistiques eu-silc doivent être utilisées;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sollten insbesondere die folgen möglicher einschränkungen der aufklärung über gesundheitsrelevante forschungsergebnisse und deren veröffentlichung für die wahrnehmung der grundrechte erörtern.

フランス語

ils étudient notamment les incidences sur les droits fondamentaux de toutes les restrictions éventuelles en matière de consentement éclairé et de publication de résultats de recherches sur la santé humaine.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem abschnitt wird insbesondere erklärt, warum die kommission die einschränkungen der grundrechte für notwendig und verhältnismäßig und somit für gerechtfertigt hält.

フランス語

cette section expliquera en particulier pour quelles raisons la commission estime que les limitations apportées aux droits fondamentaux sont justifiées en termes de nécessité et de proportionnalité.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,358,752 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK