検索ワード: hochschulzugang (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

hochschulzugang

フランス語

5.1 universités

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allgemeinbildung / hochschulzugang

フランス語

, . supeneur enseignement général / , , ,,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allgemeinbildung / hochschulzugang plus

フランス語

^ ,,. „ . r. . , etablissement d enseignement professionnel , . , .ö r

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vademecum für den hochschulzugang

フランス語

vademecum de universitaire

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2) der hochschulzugang in spanien.

フランス語

ce docu­ment étudie en outre la croissance du sec-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das abschlußzeugnis der sekundärschule berechtigt zum hochschulzugang.

フランス語

l'entrée dans l'enseignement supérieur est possible avec le certificat de fin d'études secondaires.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es berechtigt zum uneingeschränkten hochschulzugang (siehe Übersichtstabelle).

フランス語

ces établissements, généralement publics, sont financés par la commune, le land et les autorités fédérales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bup, bachillerato unificado polivalente allgemeinbildendes abitur mit allgemei­nem hochschulzugang

フランス語

bup: «bachillerato unificado polivalente» baccalauréat unifié polyvalent

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hochschulzugang kann von der erfuellung besonderer bildungsvoraussetzungen abhängig gemacht werden.

フランス語

l'accès aux études universitaires peut être subordonné à des conditions particulières préalables en matière d'études.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das baccalauréatist die erste stufe des universitätsstudiums, da es zum hochschulzugang berechtigt.

フランス語

la formation professionnelle au titred’un contrat d’apprentissage, telle qu’elle estmenée dans un cfa, utilise la méthode exactement inverse: l’essentiel de la formation sedéroule en entreprise, avec en plus un enseignement obligatoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hochschulzugang und einschreibung die im zeugnis ausgewiesenen studiengänge an universitäten undgleichgestellten hochschulen sowie an

フランス語

elles sont accessibles à des candidats qui ont réussi au moins deux années d'études consécutives dans leur pays d'origine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser abschluß war die voraussetzung für den hochschulzugang und ein gutes sprungbrett für den eintritt ins erwerbs­leben.

フランス語

ils servaient d'éléments de référence tant pour l'enseigne­ment supérieur que pour le marché de l'emploi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bibb-umfrage zeigt: zusatzkurse und hochschulzugang ohne abitur liegen in der gunst der betriebe vorn

フランス語

une enquête du bibb montre que les entreprises sont favorables à l'introduction de cours supplémentaires et à l'accès à l'enseignement supérieur sans baccalauréat

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der freie zugang zu den universitären studiengängen stellt einen wichtigen schritt für die verstärkung der sozialen ausgewogenheit beim hochschulzugang dar.

フランス語

l'accès est quasi gratuit dans les programmes universitaires, c'est un élément de démocratisation important.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1962 werden in einer nationalen erhebung wohnortsbezogene, soziale, geschlechtsspezifische und materielle ungleichheiten im hinblick auf den hochschulzugang ermittelt.

フランス語

en 1962, une enquête nationale identifie des inégalités géographiques, sociales, sexuelles et physiques dans l'accès à l'enseignement supérieur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. der einjährige hochschulvorbereitungskurs (curso de orientación universitaria - cou) bereitet auf den hochschulzugang vor.

フランス語

le cou (curso de orientación universitaria) couvre une année de préparation à l'université.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der abschluß des gnvq, stufe 3, soll dabei zwei a­levels entsprechen und ebenfalls fachgebun­denen hochschulzugang beziehungswei­se zugang zu höherer berufsbildung er­möglichen.

フランス語

cela signifie qu'au niveau de la forma­tion secondaire générale et profession­nelle, la société allemande est tenue de tout mettre en oeuvre afin que chaque jeune ait accès à une formation et à un

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie fordern deshalb im "reformpro­jekt berufliche bildung" für qualifi­zierte berufstätige ausdrücklich einen einheitlichen hochschulzugang ohne sachlich ungerechtfertigte hürden.

フランス語

simultanément à ce projet, une enquête sera faite sur l'importance de l'intérêt porté à ce type d'ensei­gnement professionnel de la part du marché du travail et des étudiants qui y participent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

a) mindestens 18 jahre alt sind und mindestens inhaber eines abschlusszeugnisses einer weiterführenden schule oder eines zum hochschulzugang berechtigenden abschlusszeugnisses oder eines gleichwertigen zeugnisses sind.

フランス語

a) sont âgés au minimum de 18 ans et sont titulaires au minimum d'un diplôme d'enseignement secondaire ou d'un diplôme donnant accès aux études universitaires ou de niveau équivalent.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man weiß, in welch hohem maße beim hochschulzugang sozialspezifische verhaltensweisen sich reproduzieren: je höher der bildungsabschluß der eltern, desto eher haben ihre kinder zugang zur hochschulausbildung.

フランス語

on sait combien la reproduction sociale opère dans le recrutement de l'enseignement supérieur: plus les parents sont diplômés, plus leurs enfants accèdent à l'enseignement supérieur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,796,313,389 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK