検索ワード: ich mag sendungen, wie diese , weil (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ich mag sendungen, wie diese , weil

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ich frage dies, weil er nicht hier ist.

フランス語

des progrès futurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich sage dies, weil die kommission ja aus politikern und

フランス語

cela démontre non seulement le caractère collégial de la commission, mais également le sérieux avec lequel chacun des commissaires s'est engagé dans ce débat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich tue dies, weil herr price in seinem einleitenden beitrag ausdrücklich auf diese urteile bezug genommen hat.

フランス語

en ce qui concerne les amendements déposés par la commis sion juridique, je ne puis en aucun cas accepter l'amendement n° 22 qui, à mon avis, risque d'en traîner une distorsion de la concurrence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich sage dies, weil ich die mitglieder des konvents aufrütteln möchte.

フランス語

mon souhait, en disant cela, est que les membres de la convention se ressaisissent.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich erwähne dies, weil das vierte aktionsprogramm dabei eine schlüsselrolle spielt.

フランス語

l'exercice de ce droit affecte les échanges de biens et de services et les relations de concurrence dans l'union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich sage dies, weil ich die institutionelle aufgabe des europäischen parlaments zutiefst respektiere.

フランス語

je dis cela parce que je respecte profondément le rôle institutionnel du parlement européen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bedauere dies, weil dies uns daran hindert, uns über diesen text frei zu äußern.

フランス語

il restait néanmoins un aspect important, celui de la dotation budgétaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und ich bedaure dies, weil ich glaube, daß es unserem ansehen wirklich nicht zuträglich ist.

フランス語

et je le regrette parce que je crois que cela ne rehausse réellement pas notre prestige.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

aller wahrscheinlichkeit nach geschieht dies, weil das

フランス語

le sevelamer diminue l’ incidence des épisodes hypercalcémiques en comparaison à des patients utilisant uniquement des chélateurs de phosphate à base de calcium, probablement car le produit lui- même ne contient pas de calcium.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

dies, weil sie leute sind, die nicht begreifen.

フランス語

c'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie doch leute sind, die nicht begreifen.

フランス語

c'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie erst gläubig waren, dann aber ungläubig wurden.

フランス語

c'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie dem folgen, was gott erzürnt, und sein wohlgefallen verabscheuen.

フランス語

cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] son agrément.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie sagen: das verkaufen ist gleich dem zinsnehmen.

フランス語

cela, parce qu'ils disent: «le commerce est tout à fait comme l'intérêt».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil allah der schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die ungläubigen keinen schutzherrn haben.

フランス語

c'est qu'allah est vraiment le protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants n'ont pas de protecteur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem falschen folgen, und diejenigen, die glauben, der wahrheit von ihrem herrn folgen.

フランス語

il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le faux et que ceux qui ont cru ont suivi la vérité émanant de leur seigneur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind.

フランス語

c'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil sie stets allahs zeichen verleugneten und die propheten ohne recht töteten; dies, weil sie sich widersetzten und stets übertraten.

フランス語

cela est parce qu'ils reniaient les révélations d'allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes. cela parce qu'ils désobéissaient et transgressaient.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies, weil wir dann keine priorisierungen für dringend benötigte ersatzteile bei «stehenden» fahrzeugen mehr machen können.

フランス語

en effet, nous ne pouvons plus donner la priorité aux pièces de rechange indispensables aux véhicules "à l'arrêt".

最終更新: 2019-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dies weil sie sagten: "das verkaufen ist doch nur genauso wie riba."

フランス語

cela, parce qu'ils disent: «le commerce est tout à fait comme l'intérêt».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,890,069 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK