人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
über den videostandard
par standard
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 über %2
%1 via %2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
information über %1:
informations sur %1 & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ordner über %1 einfügen
insérer les dossiers au-dessus de %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
informationen über diese profildatei anzeigen
afficher les informations de cette trace
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
rollen über das dokumentende hinaus zulassen
autoriser le défilement après la fin du document
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(raw) werte über 127 ohne umwandlung in entitäten ausgeben
(raw) Écrire les valeurs supérieures à 127 sans les convertir en entités
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die informationen über den speicherbedarf werden geladen...
chargement des informations sur l'utilisation de l'espace disque...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fügt eine leere zeile über der aktuellen ein.
insérer une ligne vide au dessus
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
spiel über 200 kostenlose online-spiele!
jouez à plus de 200 jeux en ligne gratuits !
最終更新: 2010-06-18
使用頻度: 1
品質:
der downloadmanager %1 ist über ihren path nicht auffindbar
impossible de trouver le gestionnaire de téléchargement (%1) dans votre variable $path
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jeden monat spielen über 200 millionen menschen online gelegenheitsspiele.
chaque mois, plus de 200 millions de personnes jouent à des casual games sur internet.
最終更新: 2010-06-18
使用頻度: 1
品質:
wie kann ich ein spiel über einen computer ohne internetanschluss kaufen?
puis-je tout de même acheter un jeu zylom ?
最終更新: 2010-06-18
使用頻度: 1
品質:
alle informationen, die du eingibst, werden über ein sicheres netzwerk versandt.
toutes les informations que vous nous fournissez sont transmises via un réseau sécurisé.
最終更新: 2010-06-18
使用頻度: 1
品質:
bezug: wird für den verweis auf eine festgelegte bezeichnung verwendet (auswahl über ein auswahlfeld möglich).
ref & #160;: utilisé pour référencer un label prédéfini, que vous pouvez choisir dans la liste déroulante.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
benutzen sieâ hilfeâ für weitere informationen über diese optionen
utiliser l'aide pour plus d'information sur ces options
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
schaltet die anzeige einer kurve am himmel ein oder aus, diese kurve zeigt die bahn des objektes über den himmel (nur für himmelskörper im sonnensystem)
inverser la visibilité d'une courbe dans le ciel, montrant l'emplacement de l'objet à travers du ciel (applicable seulement aux objets du système solaire)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der schwierigkeitsgrad kann über das auswahlfeld schwierigkeitsgrad am rechten ende der statusleiste oder mit einstellungen schwierigkeitsgrad in der menüleiste geändert werden.
modifier la difficulté peut être réalisé avec la boîte déroulante difficulté en bas à droite de la barre d'état ou depuis configuration difficulté dans la barre de menu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
auf der nächsten seite kannst du dich umfassend über die preise und laufzeiten des funpass-abos informieren.
vous trouverez dans la rubrique funpass le prix et la durée de chaque formule d'abonnement funpass.
最終更新: 2010-06-18
使用頻度: 1
品質:
wiedergabekontrolle (pbc) ist für die formate video-cd 2.0 und supervideo-cd 1.0 verfügbar. pbc ermöglicht die kontrollierte wiedergabe der abspielelemente und die interaktion mit dem benutzer über eine fernbedienung oder andere verfügbare eingabegeräte.
les contrôles interactifs de lecture (pbc) sont disponibles pour le cd vidéo en version 2.0 et les super cd vidéo en version 1.0. les contrôles interactifs de lecture permettent de contrôler la lecture des éléments vidéo ainsi que l'interaction avec l'utilisateur via une télécommande.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。