検索ワード: landwirtschaftsbeihilfen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

landwirtschaftsbeihilfen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

staatliche landwirtschaftsbeihilfen

フランス語

secteur de la viande ovine

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

staatliche landwirtschaftsbeihilfen (forts.)

フランス語

secteur des fruits et légumes (suite)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weniger kontrollen der landwirtschaftsbeihilfen

フランス語

régime particulier agences de voyages

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die landwirtschaftsbeihilfen sind sehr ungleichmäßig verteilt.

フランス語

les aides agricoles sont réparties de façon très inégale.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die derzeitigen landwirtschaftsbeihilfen beruhen eher auf quantität als auf qualität.

フランス語

les aides agricoles actuelles sont basées sur la quantité plutôt que sur la qualité.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

letztendlich sind nun die landwirtschaftsbeihilfen nicht mehr an die produktion gekoppelt.

フランス語

avant de bénécier de subsides agricoles communautaires, les exploitants doivent démontrer qu’ils respectent certains critères minimum concernant l’environnement, la santé publique et le bien-être animal et qu’ils maintiennent leurs terres en bon état tant du point de vue agricole qu’environnemental.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in gewisser hinsicht sind die landwirtschaftsbeihilfen im grunde das bestgehütete geheimnis der union.

フランス語

il ne serait pas vraiment abusif de dire que les subventions agricoles constituent le secret le mieux gardé de l' union.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die eu muss dafür sorgen, dass ihre landwirtschaftsbeihilfen und handelspraktiken nicht die lokale nahrungsmittelerzeugung untergraben.

フランス語

l' ue doit faire en sorte que ses aides agricoles et ses pratiques commerciales ne portent pas préjudice à la production alimentaire locale.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

er begrüße, dass die landwirtschaftsbeihilfen im jahr 2013 auf gleichem niveau wie in den alten mitgliedstaaten sein sollten.

フランス語

par contre, les députés se déclarent favorables pour un schéma d'intégration progressive du régime d'aides directes : ces aides devront donc être versées intégralement en 2013.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem hielt er es für sinnvoller, mit den vereinigten staaten über konkrete sektorale probleme zu verhandeln und nicht das prinzip ihrer landwirtschaftsbeihilfen zu erörtern.

フランス語

pour m. sjouke jonker [ppeÍnl) également, il vaut mieux ne pas résister aux États-unis parce que ce serait une bataille perdue d'avance et que la communauté n'a pas toujours raison.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die bevorstehenden verhandlungen im rahmen der welthandelsorganisation ist starker druck in richtung des freien handels zu erwarten, wobei die verringerung von landwirtschaftsbeihilfen und sonstiger förderung gefordert wird.

フランス語

le président en exercice du conseil est en train d'arriver et nous lui donnerons la parole dès qu'il prendra part à nos travaux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber die europäische union wird ende dezember 1999 mit der welthandelsorganisation am verhandlungstisch sitzen, und dabei wird es natürlich um die herabsetzung der landwirtschaftsbeihilfen gehen und insbesondere um die praktisch vollständige abschaffung der gemeinschaftspräferenz.

フランス語

or, fin décembre 1999, l' union européenne et les États membres se retrouveront à la table des négociations de l' omc, avec pour enjeu, bien sûr, les limitations des aides agricoles et surtout la suppression quasiment totale de la préférence communautaire.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

was die regeln der wto anbetrifft, so muß betönt werden, daß die maßnahmen nicht als beihilfemaßnahmen für die landwirtschaft betrachtet werden und daher nicht von der verringerung der landwirtschaftsbeihilfen betroffen sind.

フランス語

j'aimerais, si vous le permettez, commencer par vous exprimer officiellement notre gratitude pour l'esprit de coopération qui a présidé aux relations entre le conseil et le parlement au cours de notre présidence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die studie umfaßt auch beihilfen, die von den mitgliedstaaten im rahmen von gemeinschaftverordnungen vergeben werden, d.h. beihilfen für kohle, stahlbeihilfen, beihilfen für den schienenverkehr und viele landwirtschaftsbeihilfen.

フランス語

en concentrant les ressources d'etat sur certa ines entreprises ou certains secteurs, et en leur accordant des avantages supplémentaires par rapport au régime normal appliqué dans un etat membre, les entreprises ou secteurs bénéficiaires sont, pour les raisons expliquées ci-après, placées dans une position nettement plus avantageuse non seulement vis-à-vis des concurrents du même etat membre, mais aussi vis-à-vis des concurrents des autres etats membres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.7 die wettbewerbsfähigkeit des energieträgers holz im vergleich zu anderen bioenergieträ­gern darf nicht durch die steuerungsmechanismen anderer sektoren, beispielsweise durch die der gap (landwirtschaftsbeihilfen), kompromittiert werden.

フランス語

1.7 le cese estime que la compétitivité du bois vis-à-vis des autres combustibles ne doit pas être mise en danger en accordant des aides à d'autres secteurs, comme par exemple la pac (soutien à l'agriculture).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

annahme durch die kommission am 28. oktober. gegenstand: dezentralisierung der beschlussfassung u¨ber die programmplanung fu¨r die landwirtschaftsbeihilfen in regionen in a¨ußerster randlage und ermo¨glichung einer raschen anpassung der maßnahmen, damit den besonderheiten dieser regionen rechnung getragen werden kann.

フランス語

du conseil afin que les quantités de référence etle plafond budgétaire applicables à l’allemagneet à l’autriche tiennent compte des quantités deréférence des producteurs des régions autrichiennes de la kleinwalsertal et de jungholz,etconvertir par conséquent les quantités de référence des producteurs concernés prévues pourl’allemagne par le règlement (ce) no1788/2003du conseil en quantités de référence pour l’autriche à compter de la campagne laitière 2004/ 2005.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,127,638 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK