検索ワード: maschinenbauunternehmens (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

maschinenbauunternehmens

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

zielsetzung : rettung eines maschinenbauunternehmens

フランス語

objectif : aide au sauvetage — secteur machines et équipements

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission leitet eine pru¨fung des polnischen maschinenbauunternehmens huta stalowa wola ein.

フランス語

compte tenu de leur pratique administrative, les autorités décentralisées sont les mieux placées pour promouvoir la compétitivité par l’innovation sur leur territoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

staatliche beihilfen: kommission leitet prüfung des polnischen maschinenbauunternehmens huta stalowa wola ein

フランス語

aides d'État: la commission ouvre une enquête sur la société polonaise de construction mécanique huta stalowa wola

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission hat der Übernahme des maschinenbauunternehmens mannesmann sachs ag durch den kfz-teilehersteller zf friedrichs-

フランス語

le présent rapport de contrôle porte sur trois sociétés: irish ispat (anciennement irish steel), siderurgia nacional et voest alpine erzberg. la plu-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische kommission hat der Übernahme des maschinenbauunternehmens mannesmann sachs ag (sachs) durch den kfz-teilehersteller zf friedrichshafen ag (zf) zugestimmt.

フランス語

la commission européenne a donné le feu à la reprise de l'entreprise allemande d'ingénierie mannesmann sachs ag (sachs) par le fabricant de composants automobiles, allemand également, zf friedrichshafen ag (zf).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische kommission hat gemäß der eu-fusionskontrollverordnung der gründung von zwei gemeinschaftsunternehmen zugestimmt, die aus der zusammenlegung der raumfahrttätigkeiten des französischen elektronikunternehmens alcatel mit den tätigkeiten von alenia spazio und telespazio entstehen, einem teil des italienischen verteidigungs- und maschinenbauunternehmens finmeccanica.

フランス語

la commission européenne a autorisé, en vertu du règlement ce sur les concentrations, la création de deux entreprises communes par laquelle la société française d'électronique alcatel fusionnera ses activités spatiales avec celles d’alenia spazio et de telespazio, qui font partie de la société italienne du secteur de la défense et de l’ingénierie finmeccanica.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,000,137 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK