検索ワード: neuanmeldung (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

neuanmeldung

フランス語

nouvelle demande

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

neuanmeldung eines arzneimittels

フランス語

lorsqu'il annonce un nouveau médicament,le requérant

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

laufzeit : 2016, neuanmeldung 2012

フランス語

budget : jusqu'en 2016, renotification en 2012

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

verfahren zur neuanmeldung eines mobilteils an eine basisstation und basisstation zur durchfÜhrung des verfahrens

フランス語

procede pour refaire une demande de connexion d'une partie mobile a une station de base, et station de base pour la mise en oeuvre de ce procede

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ge zog daraufhin ihre ursprüngliche anmeldung zurück und nahm gemeinsam mit eni eine neuanmeldung vor.

フランス語

ge a alors retiré la notification initiale et a renotifié l'opération conjointement avec eni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ebenso wird die neuanmeldung gemäß artikel 19 der verordnung den mitgliedstaaten zur kenntnis gebracht, damit auch diese sich äußern können.

フランス語

elle sera aussi transmise aux États membres conformément à l'article 19 du même règlement, de manière à leur permettre de formuler leurs observations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die neuanmeldung wird dann nach artikel 4 der verordnung im amtsblatt veröffentlicht, wobei die wichtigsten Änderungen anzugeben sind, damit sich dritte äußern können.

フランス語

cette nouvelle notification donnera alors lieu à la publication au journal officiel prévue à l'article 4 du règlement sur les concentrations, laquelle précisera les principales modifications apportées pour que les tiers intéressés puissent se prononcer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sie verlangt jedoch die neuanmeldung einer maßnahme, deren ziel die neubewilligung von mitteln für die industrielle entwicklung ist. diese maßnahme ist hinfällig geworden, da die anwendungsvorschriften nicht rechtzeitig erlas­sen wurden.

フランス語

la commission demande cependant la renotification d'une mesure destinée au refinancement des mesures pour le développement industriel, celleci étant devenue caduque faute d'adoption des dispositions d'application en temps utile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die internationale registrierung (die sowohl eine bereits bestehende marke als auch eine nationale oder regionale neuanmeldung betreffen kann) erfordert eine einzige formalität, die an die stelle einer ganzen reihe nationaler oder regionaler markenanmeldungen tritt.

フランス語

l'enregistrement international (qui peut être basé sur une marque préexistante ou sur un registre national ou régional ex novo) n'implique qu'une seule formalité, qui remplace une série de dépôts de demandes nationales ou régionales.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das system aus anspruch 1, wobei die zweite einrichtung (115) konfiguriert ist, eine erste ablehnung des aufbaus der anwesenheit zur dritten einrichtung (110) zu senden, die dritte einrichtung (110) konfiguriert ist, die erste ablehnung zu empfangen, und als reaktion darauf die erste ablehnung zu protokollieren und umzusetzen und eine zweite ablehnung zu erzeugen und zur ersten einrichtung (120) zu senden. das system aus anspruch 1, wobei die zweite einrichtung (115) konfiguriert ist, eine anwesenheits-Änderung zur dritten einrichtung (110) zu senden, die dritte einrichtung (110) konfiguriert ist, die anwesenheits-Änderung zu empfangen, und als reaktion darauf die anwesenheits-Änderung umzusetzen und eine benachrichtigung (230) zu erzeugen und zur ersten einrichtung (120) zu senden. das system aus anspruch 8, wobei die erste einrichtung (120) konfiguriert ist, eine erste anwesenheits-neuanmeldungs-anforderung zur bestätigung der anwesenheit zur dritten einrichtung (110) zu senden, die dritte einrichtung (110) konfiguriert ist, die anwesenheits-neuanmeldungs-anforderung zu empfangen, und nach Überprüfung der vorherigen ersten genehmigung (215) in ihrem protokoll, die zweite genehmigung (220) erneut zur ersten einrichtung (120) zu senden, um die anwesenheit zu bestätigen. das system aus anspruch 1, das weiterhin einen benachrichtigungs-server (145) umfasst, der mit der ersten einrichtung (120) und der dritten einrichtung (110) gekoppelt ist, wobei die zweite einrichtung (115) konfiguriert ist, eine anwesenheits-Änderung (420) zur dritten einrichtung (110) zu senden, wobei die dritte einrichtung (110) konfiguriert ist, die anwesenheits-Änderung (420) zu empfangen und als reaktion darauf die anwesenheits-Änderung (420) umzusetzen und eine benachrichtigung (425) zu erzeugen und zum benachrichtigungs-server (145) zu senden, und worin der benachrichtigungs-server (145) konfiguriert ist, die benachrichtigung (430) zur ersten einrichtung (120) zu senden.

フランス語

le système de la revendication 8 dans lequel le premier dispositif (120) est configuré de sorte à pouvoir envoyer au troisième dispositif (110) une demande de réenregistrement de présence afin de confirmer la présence, le troisième dispositif (110) est configuré de sorte à pouvoir recevoir la demande de réenregistrement de présence et, après vérification de la première acceptation (215) dans son fichier journal, à transférer la deuxième acceptation (220) au premier dispositif (120) afin de confirmer la présence. le système de la revendication 1 qui comporte en outre un serveur de notifications (145) associé au premier dispositif (120) et au troisième dispositif (110), dans lequel le deuxième dispositif (115) est configuré de sorte à envoyer une modification de présence (420) au troisième dispositif (110), le troisième dispositif (110) est configuré de sorte à pouvoir recevoir la modification de présence (420) et, en, réponse, à traduire la modification de présence (420), à générer une notification (425) et à l'acheminer au serveur de notifications (145) et dans lequel le serveur de notifications (145) est configuré de sorte à pouvoir envoyer la notification (430) au premier dispositif (120).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,435,690 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK