検索ワード: resorptionskinetik (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

resorptionskinetik

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

da die resorptionskinetik dieser arzneimittel der infusionskinetik nahekommen kann (resorption 0.

フランス語

etant donné que la cinétique d'absorption de ces produits peut se rapprocher de la cinétique d'infusion (ordre d'absorption 0), tmax est souvent mal défini : plateau ou pics multiples.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zink wird im dünndarm resorbiert und seine resorptionskinetik deutet auf eine sättigungstendenz bei ansteigenden dosierungen hin.

フランス語

le zinc est absorbé dans l’intestin grêle et la cinétique de son absorption indique une tendance à la saturation à des doses croissantes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die plasmakonzentrationen folgten einer resorptionskinetik erster ordnung und erreichten den cmax-wert nach etwa 5 stunden.

フランス語

les concentrations plasmatiques suivaient un processus d’absorption de premier ordre, la cmax étant atteinte en 5 heures environ.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach dosierungsschema mit wiederholter anwendung von 100 mg/kg/tag über 5 tage veränderte sich die resorptionskinetik nicht.

フランス語

après administration de doses répétées de 100 mg/kg/jour pendant 5 jours, la cinétique d’absorption n’a pas changé.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese empfehlungen beruhen auf der resorptionskinetik von sofosbuvir und gs-331007, die nahelegt, dass der größte teil der dosis innerhalb von 2 stunden nach einnahme resorbiert wird.

フランス語

ces recommandations reposent sur la cinétique d’absorption du sofosbuvir et du gs-331007 qui tend à indiquer que la majorité de la dose est absorbée dans les 2 heures qui suivent la prise.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erfindung betrifft ein verfahren zum stimulieren eines gewebes zur beschleunigung der resorptionskinetik eines subkutan verabreichten wirkstoffes, wobei um eine einstichstelle einer kanüle (5) herum eine stimulation mittels vibrationen und/oder schwingungen und/oder wärmestrahlungen und/oder ultraschall und/oder chemischen substanzen derart durchgeführt wird, dass die durchblutung des bereichs um die einstichstelle erhöht wird und eine vorrichtung (1) zum durchführen des verfahrens.

フランス語

l'invention concerne un procédé de stimulation d'un tissu permettant d'accélérer la cinétique de résorption d'une substance active administrée par voie sous-cutanée, procédé selon lequel une stimulation est effectuée autour d'un point de ponction d'une canule (5) au moyen de vibrations et/ou d'oscillations et/ou de rayonnements thermiques et/ou d'ultrasons et/ou de substances chimiques, de manière à augmenter l'irrigation sanguine de la zone située autour du point de ponction.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,419,697 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK