検索ワード: stellenanforderungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

stellenanforderungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

fähigkeit, stellenanforderungen zu analysieren ren

フランス語

bonne connaissance des normes du poste

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei Änderung des personalbestands eine begründung zu den stellenanforderungen,

フランス語

en cas de variation d’effectifs, un état justificatif motivant les demandes d’emplois nouveaux;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im idealfall entspricht der inhalt der bewerbung den stellenanforderungen.

フランス語

seules les grandes entreprises, telles que les multinationales, utilisent la visioconférence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) bei Änderung des personalbestands eine begründung zu den stellenanforderungen;

フランス語

b) en cas de variation d'effectifs, un état justificatif motivant les demandes d'emplois nouveaux;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf diese weise kann die kommission durch internes management ihre stellenanforderungen auf das unbedingt notwendige beschränken.

フランス語

elle proposera, par ailleurs, que celles-ci s'ouvrent à bruxelles lors de la réunion ministérielle du gatt prévue pour septembre 1986.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

des weiteren wurde vereinbart, vorschläge für zusätzliche stellenanforderungen erst in einem berichtigungsschreiben im september 2000 vorzulegen.

フランス語

en font également partie les crédits de la partie b ayant un caractèreadministratif, tels que les bureaux d'assistance technique et les dépenses d'appui administratif, ces ressources étant affectées par activité; les ressources humaines incluent le personnel statutaire et le personnel d'appui.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abhängig von den stellenanforderungen und in fällen, in denen das unternehmen über eine personalabteilung verfügt, können zwei oder drei personen an dem vorstellungsgespräch beteiligt sein.

フランス語

seules les moyennes et grandes entreprises, des multinationales pour la plupart, intègrent bel et bien des primes annuelles dans leurs politiques de rémunération.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während der letzten zehn jahre haben hohe anforderungen an die berufliche mobilität in anbetracht der einführung neuer stellenanforderungen und berufsprofile die entwicklung von umschulungsmaßnahmen, mehrfachqualifikationen und flexibilität vorangetrieben.

フランス語

le manque de reconnaissance de leurs compétences et qualifications professionnelles,combiné à la situation économique instable de l’espagne – taux de chômage élevé, marchés du travail non réglementés, systèmes de formationprofessionnelle diversifiés et demande élevée de travailleurs peu ou pasqualifiés – rend les employés particulièrement vulnérables au contrat d’emploi qu’ils possèdent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß dem bericht besteht in einigen ländern, insbesondere im südlichen teil europas, ein missverhältnis zwischen kompetenzen und stellenanforderungen bzw. dieses verhältnis hat sich verschlechtert.

フランス語

l’analyse présentée dans le rapport montre que dans certains pays, en particulier ceux du sud de l’union, l’adéquation entre les compétences et les emplois est insuffisante ou s’est dégradée.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gericht ersterinstanz erlitten hat. es fordert, daß das präsidium eine langfristige politik für die einstellung und ernennung von beamten festlegt und daß die besondere qualifikation auf die stellenanforderungen abgestimmt werden.

フランス語

le point de la session autorisant les etats membres concernés à subventionner les exportations, y compris extra-communautaire, des essences les plus fragiles, les plus difficules à conserver et à stocker et les plus exposées à des risques d'incendie ou d'infestation parasitaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie bereits 2003 bei der vorangehenden erweiterung, beantragt die kommission auch 100 externe mitarbeiter, als frontloading-maßnahme für stellenanforderungen im hinblick auf den zukünftigen beitritt von bulgarien und rumänien.

フランス語

comme elle l’avait déjà fait en 2003 à l’occasion du précédent élargissement, la commission demande également 100 postes de personnel externe afin d’anticiper sur les postes liés aux futures adhésions de la bulgarie et de la roumanie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- es ist sicherzustellen, daß auswahltests keine fragen über kulturspezifische kenntnisse und allgemeinwissen enthalten, die bewerber von ethnischen minderheiten verwirren könnten, es sei denn, dieses wissen ist bestandteil der stellenanforderungen.

フランス語

— envisager, dans la mesure du possible, d'élargir la diffusion des offres d'emploi à des publications qui sont lues par les minorités ethniques et les personnes issues de l'immigration.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das unternehmen macht in der stellenanzeige alle relevanten angaben, d. h. den namen des unternehmens und sein tätigkeitsprol, die wichtigsten aufgaben im rahmen der angebotenen stelle, eine liste der persönlichen und fachlichen stellenanforderungen, die von dem unternehmen angebotenen leistungen wie gehalt und zusatzleistungen und angaben zur kontaktaufnahme mit dem unternehmen und zum bewerbungsverfahren.

フランス語

les éléments suivants doivent être mentionnés:•vos coordonnées (nom, adresse, numéro de téléphone, adresse électronique, etc.);•votre niveau d’instruction (niveau d’enseignement le plus élevé);•votre formation professionnelle (catégorie distincte de l’éducation de base; liste des cours de formation et des formations pratiques; mention des certificats professionnels attestant votre appartenance à une profession particulière);•votre expérience professionnelle; •vos autres compétences (compétences linguistiques et informatiques, permis de conduire);•vos loisirs (éventuellement).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,552,071 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK