検索ワード: stellenbesetzung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

stellenbesetzung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

maßnahme 47 ausgewogene stellenbesetzung

フランス語

action 47 Équilibre entre les sexes

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren und system zur stellenbesetzung

フランス語

procédé et système pour l'allocation du personnel

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

xvii – chancengleichheit und ausgewogene stellenbesetzung

フランス語

xvii : ÉgalitÉ des chances et Équilibre entre hommes et femmes

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eg-angehörigen bei der stellenbesetzung vorrang einräumen

フランス語

préférence communautaire à l'emploi

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

erfahreneren generationen bei der stellenbesetzung be­günstigt werden.

フランス語

la connaissance est le facteur de production dominant.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die eu fördert auch maßnahmen für eine anforderungsgerechtere stellenbesetzung.

フランス語

introduction gramme propose des stages subventionnés en entre prises, à court terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es wurde auch die frage nach der stellenbesetzung mit frauen gestellt.

フランス語

on a également soulevé la question des nominations de femmes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zur stellenbesetzung werden akkreditierungsgesuche für die delegationsleiter an die gastländer gesandt.

フランス語

n.b.: pour finaliser les nominations, des demandes d'accréditation des chefs de délégation sont envoyées aux pays hôtes.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

weitere gewährleistung einer stabilen stellenbesetzung in der zollverwaltung und eines effizienteren managements.

フランス語

continuer d’assurer la stabilité des effectifs de l’administration douanière et d’améliorer l’efficacité de sa gestion.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

60% der unternehmen an, dass fachinhaltliche kenntnisse für eine erfolgreiche stellenbesetzung ausschlaggebend sind.

フランス語

cependant, ces chiffres ne fournissent aucune information sur les chances des femmes de décrocher un poste dans le secteur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei einererfolgreichen stellenbesetzung werden über 90% der zu vergebenden positionen mit externen mitarbeitern besetzt.

フランス語

laproportion de postes non pourvus après la première publication de l’avis devacance a dépassé 30%, ce qui a nécessité une nouvelle publication.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

insbesondere gewährleistung einer stabilen stellenbesetzung und verwaltung der humanressourcen unter strikter beachtung der geltenden bestimmungen.

フランス語

garantir en particulier la stabilité des effectifs et gérer les ressources humaines dans le respect rigoureux de la législation applicable en la matière.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

natürlich erleichtert dieinsgesamt größere flexibilität in den usa eine anforderungsgerechte stellenbesetzung unddamit einen effektiveren einsatz der arbeitskräfte.

フランス語

en outre, les différences observées entre l’europe et les États-unis tiennent en grande partie àcelles qui existent entre leurs institutions économiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im rahmen der modernisierung des arbeitsmarktes wurden pilotprojekte ins leben gerufen, die den ansatz einer geschlechtsneutralen stellenbesetzung verfolgen.

フランス語

dans le cadre de la modernisation des systèmes concernant le marché du travail, des projets pilotes ont vu le jour dans le domaine de l'emploi non mscrirninatoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die entsprechenden maßnahmen bergen das risiko in sich, daß die arbeitgeber bei der stellenbesetzung auf unausgewogene weise ältere bewerber vor ziehen.

フランス語

il convient toutefois d'attirer l'attention sur le fait que dans l'hypothèse où les congés parentaux incitent les parents à agrandir leur famille, ils sont susceptibles de contribuer à l'amélioration des tendances démographiques défavorables que l'on peut observer actuellement dans la plupart des États membres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die stellenbesetzung, die vorher aufgabe der hauptverwaltung war, wurde inzwischen an die delegationsleiter übertragen, um den langwierigen prozess abzukürzen.

フランス語

la sélection, gérée auparavant par le siège, relève à présent des chefs de délégation, afin d'abréger ce long processus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aus einer vielzahl von wirtschaftsbereichen und tätigkeiten werden qualifikationsdefizite und schwierigkeiten bei der stellenbesetzung gemeldet, und in einigen mitgliedstaaten kommen die löhne unter druck.

フランス語

des déficits en qualifications et des difficultés de recrutement sont observées dans plusieurs secteurs et professions et des poussées salariales commencent à se manifester dans certains pays.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

durchführung einer eingehenden unabhängigen analyse des risikos der politischen einflussnahme bei der stellenbesetzung in der öffentlichen verwaltung und in staatseigenen unternehmen, und zwar auch auf lokaler ebene.

フランス語

mener une analyse indépendante poussée du risque de politisation des nominations dans l’administration publique et les entreprises publiques, notamment au niveau local.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese untersuchung mit ihrer besonderen schichtarbeitsdefinition und konzentration auf fertigungs­industriebetriebe ist besonders geeignet, da unser interesse speziell im bereich der stellenbesetzung für anlagen, ausrüstungen und maschinen liegt.

フランス語

l'enquête de iff, avec sa définition du travail posté et l'analyse qu'elle consacre au secteur de l'industrie manufacturière, convient particulièrement

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

9. strategien bei der einstellung von mitarbeitern. anläßlich der implementierung neuer strukturen der arbeitsorganisation kann das unternehmen entweder einer ersetzung von mitarbeitern oder einer innerbetrieblichen stellenbesetzung den vorzug geben.

フランス語

plusieurs cas de figure ressortent des études, qui ont notamment été évoqués par l'une des équipes de recherche espagnoles : une première stratégie qui consiste à introduire l'innovation technologique dans des formes d'organisation traditionnelles; dans ce cas, on retrouve surtout une formation formelle sélective, liée aux nouvelles technologies.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,800,376,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK