検索ワード: stelt (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

stelt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

deze richtlijn stelt het volgende vast:

フランス語

la présente directive établit:

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stelt de volgende praktische aanwijzingen vast:

フランス語

décide d'adopter les présentes instructions pratiques:

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het comité stelt zijn reglement van orde vast.

フランス語

le comité adopte son règlement intérieur.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 7
品質:

ドイツ語

t. stylifera stelt eine neritische art dar, die

フランス語

t. stylifera est une espèce néritique, que l’on peut aussi rencontrer dans un environnement océanique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt echter vast dat de heer g.

フランス語

or la commission constate que si m.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rechtsanwalt: d.a. van der stelt, amsterdam,

フランス語

avocat: me d.a. van der stelt, amsterdam,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de raad van bestuur stelt zijn reglement van orde vast.

フランス語

le conseil d'administration adopte son règlement intérieur.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

'mm arbeitsweise tur iegrentvrtg wk wtsser stelt gehèltt

フランス語

sections transversales de mesurei 1

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt de andere lidstaten daarvan in kennis.

フランス語

la commission en informe les autres États membres.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

853/2004 stelt voorschriften voor de productie van colostrum vast.

フランス語

(2) le règlement (ce) no 853/2004 fixe les exigences applicables à la production de colostrum.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de stichting stelt de passieve laag ter beschikking van de exploitant.

フランス語

de stichting stelt de passieve laag ter beschikking van de exploitant.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het comité stelt zijn reglement van orde en zijn eigen werkregelingen vast.

フランス語

le comité arrête son règlement intérieur et définit son mode de fonctionnement.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de bevoegde zwitserse autoriteit stelt ook de commissie daarvan in kennis.

フランス語

l'autorité compétente suisse en informe également la commission.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d c. finmarchicus stelt eine an kaltes waser angepastfür subarktisches waser.

フランス語

c. helgolandicus est adapté à un environnement tempéré et fréquente les domaines océaniques aussi bien que néritiques(66).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het stelt zijn besluiten en aanbevelingen vast in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.

フランス語

il arrête ses décisions et formule ses recommandations d'un commun accord entre les parties.

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt vast dat de voorgestelde maatregelen geen betrekking hebben op de logistiekmarkt.

フランス語

de commissie stelt vast dat de voorgestelde maatregelen geen betrekking hebben op de logistiekmarkt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt vast dat deze garanties staatssteun vormen, als uiteengezet in overweging 214.

フランス語

la commission note que ces garanties constituent une aide d'État, ainsi qu'il est expliqué au considérant 214.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

belgië stelt voor dat de afschrijving van de kosten voor deze ruimten als subsidiabel wordt beschouwd.

フランス語

belgië stelt voor dat de afschrijving van de kosten voor deze ruimten als subsidiabel wordt beschouwd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt vast dat ifb volgens het herstructureringsplan geen eigen bijdrage tot zijn herstructurering lijkt te leveren.

フランス語

de commissie stelt vast dat ifb volgens het herstructureringsplan geen eigen bijdrage tot zijn herstructurering lijkt te leveren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie stelt de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat op de hoogte van het resultaat van de uitgevoerde controles.

フランス語

la commission informe l'autorité compétente de l'État membre concerné du résultat des contrôles effectués.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,693,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK