検索ワード: terminologische (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

terminologische

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

terminologische kontrolle

フランス語

contrôle terminologique

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terminologische klarstellung.

フランス語

précision terminologique.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terminologische Änderungen;

フランス語

modifications terminologiques;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terminologische daten bank

フランス語

banque de données terminologiques

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mehrsprachige terminologische datenbank

フランス語

banque de données terminologiques multilingue

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die terminologische einheitlichkeit wird durch die

フランス語

il convient de signaler aussi que toutes

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einige terminologische Änderungen wurden vorgenommen.

フランス語

certaines modifications ont été apportées à la terminologie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terminologische aspekte und verbesserung statistischer instrumente

フランス語

aspects terminologiques et amÉlioration des instruments statistiques

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terminologische neuschöpfungen sind gewiß zahlreich vorhanden.

フランス語

le centrage sur le produit marchand

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- verbesserung von eurodicautom: (terminologische datenbank)

フランス語

- amélioration d'eurodicautom: (banque de données terminologiques)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

afnor ist eine der wenigen organisationen, die eine terminologische

フランス語

une autre expérience intéressante concerne l'emploi des bandes bibliographiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das glossar erhebt keinen anspruch auf terminologische verbindlichkeit.

フランス語

il ne s'agit en aucun cas d'un choix faisant autorité en matière de terminologie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

57. die terminologische datenbank eurodicautom wurden weiter ausgebaut.

フランス語

(2) n° 42 du présent rapport. ( ' ) vingtdeuxième rapport général, n° 50.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

art, wie man terminologische probleme angeht, ist je nach den gesetzten

フランス語

un autre type de difficulté que nous avons rencontré est la traduction d'une langue étrangère en italien et de plus dans un langage formalisé, tel que l'ensemble des mots de notre thésaurus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mater = magnetband-austauschformat für terminologische/lexikographische daten

フランス語

les efforts internationaux entrepris pour surmonter les difficultés en communication technique sont illustré» à l'aide de 3 exemples (normalisation de principes, normalisation de la terminologie, coordination des activités terminologiques).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ich möchte hier eine terminologische präzisierung für die spanische Übersetzung anbringen.

フランス語

premièrement, avant de songer à augmenter les moyens de ce fonds, il faut l'améliorer qualitativement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ferner gab es in absatz 3 gewisse terminologische unstimmigkeiten mit der richtlinie.

フランス語

— élaborer une recommandation (sa principale activité en 2007);

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

esco würde als gemeinsame terminologische grundlage zur unterstützung dieser arbeit dienen.

フランス語

la classification esco servirait de terminologie commune dans le contexte de la mise en œuvre de cette solution.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bank für genormte terminologische daten wurde ursprünglich als ausgangsbasis für die ausarbeitung des thesaurus

フランス語

a partir du moment où l'utilisateur a indiqué la banque de données qu'il veut consulter en introduisant le code term, et introduit son mot de passe ainsi que son nom, toutes les opérations suivantes sont expliquées sur l'écran.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die sen dienst ergänzen die textredaktion (englisch) und die terminologische unterstützung.

フランス語

le réseau refernet est géré par le service bibliothèque et documentation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,880,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK