検索ワード: toewijzingscoëfficiënt (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

toewijzingscoëfficiënt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

contingentnummer | toewijzingscoëfficiënt |

フランス語

numéro de contingent | coefficient d'attribution |

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

oorsprong | volgnummer | toewijzingscoëfficiënt |

フランス語

origine | numéro d'ordre | coefficient d'attribution |

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nummer van het tariefcontingent | toewijzingscoëfficiënt |

フランス語

numéro de contingent tarifaire | coefficient d'attribution |

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

958/2003 bedoelde uniforme toewijzingscoëfficiënt in het kader van het tariefcontingent voor maïs

フランス語

fixant un coefficient unique d'attribution à appliquer dans le cadre du contingent tarifaire de maïs, prévu par le règlement (ce) no 958/2003

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bovendien moet voor biedingen op het niveau van de minimumverkoopprijs een toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld.

フランス語

de plus, un coefficient d'attribution des offres doit être prévu pour celles situées au niveau du prix minimal de vente.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

フランス語

fixant le coefficient d'attribution concernant la délivrance de certificats d'importation pour des produits du secteur du sucre dans le cadre des contingents tarifaires et accords préférentiels

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bijgevolg dient door vaststelling van de op de aangevraagde hoeveelheden toe te passen toewijzingscoëfficiënt te worden bepaald voor welke hoeveelheden invoercertificaten kunnen worden afgegeven.

フランス語

il convient dès lors de déterminer dans quelle mesure les certificats d'importation peuvent être délivrés, en fixant le coefficient d'attribution à appliquer aux quantités demandées.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

derhalve moet een op de gevraagde hoeveelheden toe te passen uniforme toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld waarmee wordt bepaald voor welke hoeveelheden de certificaten kunnen worden afgegeven,

フランス語

il convient dès lors de déterminer dans quelle mesure les certificats peuvent être délivrés, en fixant un coefficient unique d'attribution à appliquer aux quantités demandées,

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van in de periode van 2 tot en met 6 juli 2007 aangevraagde certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

フランス語

fixant le coefficient d'attribution relatif à la délivrance de certificats d'importation demandés du 2 au 6 juillet 2007 pour des produits du secteur du sucre dans le cadre des contingents tarifaires et des accords préférentiels

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1431/94 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 april tot en met 30 juni 2007, wordt de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt toegepast.

フランス語

les demandes de certificats d'importation introduites pour la sous-période allant du 1er avril au 30 juin 2007 en vertu du règlement (ce) no 1431/94 sont affectées des coefficients d'attribution figurant à l'annexe du présent règlement.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de invoercertificaataanvragen die op 15 januari 2008 zijn ingediend in het kader van het bij verordening (eg) nr.

フランス語

fixant le coefficient d'attribution à appliquer aux demandes de certificats d'importation déposées le 15 janvier 2008 dans le cadre du contingent tarifaire communautaire ouvert par le règlement (ce) no 2402/96 pour la fécule de manioc

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op aanvragen van certificaten voor de uitvoer, in 2009, van kaas naar de verenigde staten van amerika in het kader van bepaalde gatt-contingenten

フランス語

déterminant le coefficient d'attribution à appliquer aux demandes de certificats d'exportation pour les fromages à exporter aux États-unis d'amérique en 2009 dans le cadre de certains contingents du gatt

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van juli 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 juli 2007 aan de commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.

フランス語

les demandes de certificats d'importation "a" présentées conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (ce) no 341/2007 durant les cinq premiers jours ouvrés de juillet 2007 et envoyées à la commission au plus tard le 15 juillet 2007 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l'annexe du présent règlement.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van april 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 april 2007 aan de commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.

フランス語

les demandes de certificats d'importation "a" présentées conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (ce) no 341/2007 durant les cinq premiers jours ouvrés d'avril 2007 et envoyées à la commission au plus tard le 15 avril 2007 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l'annexe du présent règlement.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

989/2008 van de commissie van 8 oktober 2008 tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op aanvragen van certificaten voor de uitvoer, in 2009, van kaas naar de verenigde staten van amerika in het kader van bepaalde gatt-contingenten

フランス語

règlement (ce) n o 989/2008 de la commission du 8 octobre 2008 déterminant le coefficient d'attribution à appliquer aux demandes de certificats d'exportation pour les fromages à exporter aux États-unis d'amérique en 2009 dans le cadre de certains contingents du gatt

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

productgroep zoals aangegeven in de aanvullende aantekeningen in hoofdstuk 4 van het harmonised tariff schedule of the united states | aanduiding van groep en contingent | voor 2009 beschikbare hoeveelheid (in ton) | toewijzingscoëfficiënt als bedoeld in artikel 1 | toewijzingscoëfficiënt als bedoeld in artikel 2 |

フランス語

identification du groupe conformément aux notes additionnelles figurant au chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée des États-unis d'amérique | identification du groupe et du contingent | quantités disponibles pour 2009 (en tonnes) | coefficient d'attribution prévu à l'article 1er | coefficient d'attribution prévu à l'article 2 |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,532,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK