検索ワード: umstrukturierungspolitik (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

umstrukturierungspolitik

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

umstrukturierungspolitik stahl

フランス語

politiques de restructuration de la sidérurgie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

­ umstrukturierungspolitik im schiffbausektor

フランス語

­ suppression du montant compensatoire «adhésion» applicable aux vins de liqueur proposition c 6/2.1.159; aw's Ρ règlement l 10/2.1.117

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

umstrukturierungspolitik zuständigen behörden negativ.

フランス語

source : recherches de l'auteur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deswegen muß es parallel zu den rettungsmaßnahmen für den handel eine klare umstrukturierungspolitik zur

フランス語

entre-temps, il est urgent de promouvoir la mise en oeuvre de pro grammes spécifiques à l'intention de l'industrie textile, notamment pour la formation professionnelle, l'amélioration de la gestion des entreprises, l'intensification des activités de recherche et développement, la mise en oeuvre de programmes de suivi économique et social dans les régions où la restructuration et la reconversion

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

februar eine mitteilung über die leitlinien der umstrukturierungspolitik im schiffbau (3).

フランス語

elle souligne notamment que les conséquences de la prolongation de la crise rendent nécessaire une relance des efforts de redressement de l'efficacité sectorielle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ohne eine wohldurchdachte umstrukturierungspolitik besteht die gefahr, daß sich die beschäftigungslage noch weiter verschlechtert. tert.

フランス語

< restructuration sidérurgie » coûts internationaux (énergie et matières premières). finalement, l'aggravation du chômage dans l'ensemble de la communauté de puis 1973, et spécialement en 1980, rend les programmes de restructuration, qui prévoient de nombreux licenciements, encore moins ac ceptables qu'auparavant. 1.4.3.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

diese umstrukturierungspolitik hat sich bereits auf die arbeitsproduktivität, auf die technologische wettbewerbsfähigkeit und die wirtschaftlichkeit ausgewirkt.

フランス語

a des fins de calculs contenus dans la partie e et compte tenu des considérations susmentionnées, des hypothèses alternatives, toutes deux prudentes, ont été construites en ce qui concerne l'ajustement des prix à moyen terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die länge des zeitraums, die den engen zusammenhang zur umstrukturierungspolitik unterstreicht, erfordert jedoch mehrere korrekturen.

フランス語

cependant, la durée même qui met en évidence la liaison étroite avec la politique de restructuration, rend nécessaire plusieurs aménagements :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er diente vor allem als finanzieller ausgleich zwischen den staaten, um die folgen der in brüssel beschlossenen umstrukturierungspolitik wettzumachen.

フランス語

il a surtout servi de caisse de compensation financière entre les etats pour pallier les conséquences de politiques de restructuration décidées à bruxelles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist möglich, die reduzierung der steinkohlepolitik und des steinkohleabbaus mit einer sozialen und wirt schaftlichen umstrukturierungspolitik und sozialen maßnahmen zu flankieren.

フランス語

le 28 juin, ce rapport a été soumis à l'examen de notre parlement et, le 29 juin, les ministres de l'environnement se réunissaient pour discuter de cette question.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der nach wie vor schwierigen situation der unternehmen hat sie dafür sorge getragen, daß die finanzierten investitionen genau auf der linie ihrer umstrukturierungspolitik liegen.

フランス語

celle-ci a veillé, devant la situation difficile dans laquelle continuent à se trouver les entreprises, à ce que les investissements financés se situent strictement dans le contexte de sa politique de restructuration.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angegebenen kapazitäten werden im allgemeinen als einer der faktoren angesehen, die den umfang der im rahmen der nationalen oder gemeinschaftlichen umstrukturierungspolitik erforderlichen schließungen und rationalisierungsmaßnahmen beeinflussen könnten.

フランス語

les capacités indiquées auraient généralement été considérées comme un des facteurs susceptibles d'influencer l'importance des fermetures et des mesures de rationalisation nécessaires en application des politiques de restructuration nationales ou communautaires.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

trotz des durch die umstrukturierungspolitik zu erwartenden verlustes von 80 000 bis 100 000 arbeitsplätzen begrüßte das europäische parlament nachdrücklich das programm resider (4).

フランス語

face aux pertes de 80.000 à 100.000 emplois que devrait induire la politique de retructuration, le parlement européen a apporté une appréciation foncièrement favorable au programme resider (4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die struktur der schweinezucht eine der ursachen für die verbreitung von krankheiten darstellt, braucht es eine umstrukturierungspolitik mit dem ziel geschlos sener betriebe der schweinezucht und einer in sich geschlossenen runde fester abkommen zwischen züchtern und viehmästern.

フランス語

les liens étroits entre le chef de l'exploitation et ses animaux, la faible structure financière de ces exploitations familiales, les conséquences économiques au niveau de la transformation et du commerce sont des éléments déterminants dans l'appréciation d'une stratégie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es muß die schaffung von arbeitsplätzen in den regionen fördern, in denen es durch seine umstrukturierungspolitik das industrielle gleichgewicht - dies gilt insbesondere für die stahlindustrie - gestört hat.

フランス語

elle le cache peutêtre astucieusement, mais il ne fait aucun doute que la présidence a le souhait d'introduire, au cœur même de la politique de la communauté, l'esprit de dérégulation sociale de lord young.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neubestimmung der strategie der spezialisierung und industrieorganisation ausschloß . daher wurde die umstrukturierungspolitik seit 1980 auf sektorieller ebene abgeändert; dies wurde zwischen den wichtigsten betroffenen parteien ausgehandelt (arbeitgeber, gewerkschaften und

フランス語

ce système de subsides individuels fut bientôt remis en question, dès lors que l'absence de toute référence à des secteurs spécifiques impliquait oue l'aide ne pouvait servir à redéfinir les stratégies nationales de spécialisation et d'organisation industrielle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

47. begrüßt die positiven ergebnisse der wahl in afghanistan und ermuntert die neue regierung karzai, die modernisierungs- und umstrukturierungspolitik fortzuführen, wobei besondere bedeutung der gewährleistung der menschenrechte für alle seine bürger zukommt; verurteilt aufs schärfste die barbarischen geiselnahmen und exekutionen unschuldiger menschen;

フランス語

47. se félicite des résultats positifs obtenus lors des élections qui se sont déroulées en afghanistan et encourage les nouveau gouvernement de m. karzai à poursuivre sa politique de modernisation et de restructuration, en mettant tout particulièrement l'accent sur la garantie du respect des droits de l'homme pour tous ses citoyens; condamne fermement les agissements barbares que sont les prises d'otages et les exécutions d'innocents;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,373,247 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK