検索ワード: umstrukturierungsvorgängen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

umstrukturierungsvorgängen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

die nichtbesteuerung von an steuerlich als transparent geltenden gesellschaftern beteiligten personen aus anlass von umstrukturierungsvorgängen,

フランス語

la non-imposition des personnes qui détiennent des intérêts dans l'actionnariat, à l'occasion d'opérations de restructuration;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei handelt es sich um eine informationssammlung zu umstrukturierungsvorgängen, die nach art, branche und land aufgeschlüsselt sind.

フランス語

cet outil rassemble des informations sur les opérations de restructuration, en les classant par type, secteur et pays.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem fall können einkommen oder veräußerungsgewinne aus den umstrukturierungsvorgängen bei den an diesen gesellschaftern beteiligten steuerpflichtigen besteuert werden.

フランス語

les assujettis qui détiennent des intérêts dans cet actionnariat peuvent être imposés lorsqu'ils tirent des revenus ou des plus-values d'opérations de restructuration.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn die an dem gesellschafter beteiligten personen und körperschaften aus anlass von umstrukturierungsvorgängen steuerlich belastet werden, könnte dies dazu führen, dass sie die mitwirkung der gesellschaft an einer umstrukturierung ablehnen.

フランス語

si ces personnes et entités détenant des participations doivent supporter un impôt lors d'opérations de restructuration, elles peuvent opposer l'argument d'une implication de la société dans une restructuration.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist der ansicht, dass dieser vorteil effektiv allein auf die kreditinstitute beschränkt war, die an den umstrukturierungen auf der grundlage des gesetzes nr. 218/1990 beteiligt waren, während die anderen kreditinstitute und die an ähnlichen auf der grundlage der gesetzesverordnung nr. 358/1997 durchgeführten umstrukturierungsvorgängen beteiligten gesellschaften nicht von dieser regelung der anpassung des steuerlichen werts und den damit verbundenen günstigen konditionen gebrauch machen konnten.

フランス語

la commission estime que l’avantage susmentionné a été effectivement limité aux seuls établissements de crédit concernés par les opérations réglementées par la loi 218/1990, alors que les autres établissements de crédit et les autres sociétés concernés par des opérations de réorganisations analogues mises en œuvre en vertu du décret législatif 358/1997 n’ont pas pu bénéficier du même régime de réalignement fiscal et des conditions favorables qu’il offrait.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,925,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK