プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
viele motonadfahrer sind technisch versiert und haben ihren spaß daran, ihre maschinen selbst zu warten.
il s'agit, en règle générale, de la communication rapide au niveau mondial, et plus particulière ment, de la mise en réseau et du transport des communications et des informations.
der vertreter muss seine aufgaben im einklang mit dem grundsatz des kindeswohls gemäß artikel 23 absatz 2 wahrnehmen und entsprechend versiert sein.
le représentant accomplit sa mission conformément au principe de l’intérêt supérieur de l’enfant, comme l’exige l’article 23, paragraphe 2, et possède les compétences requises à cette fin.
ich habe also die anderen bandmitglieder skype installieren lassen - sogar unseren bassisten, der technisch wirklich nicht sehr versiert ist.
alors j'ai demandé à tous les membres du groupe de s'inscrire, même le bassiste qui n'y connaît pas grand chose en technologie.
gesucht wird die moderne sekretärin, die im um gang mit den heutigen edv-programmen wie word und excel ebenso versiert ist wie in der handhabung unterschiedlicher buchhaltungssysteme.
pour la plupart des cours, les stages en entreprise ont été fournis en nombre suffisant et sans difficulté.
der ewsa ist besonders versiert, wenn es darum geht, den dialog zwischen unterschiedlichen interessenträgern zu fördern, die aufgrund ihres jeweiligen hintergrunds unterschiedliche und miteinander kollidierende interessen haben.
le cese est rompu à l’exercice consistant à faciliter le dialogue entre des parties prenantes d’horizons différents ayant des intérêts divergents ou opposés.
ein wichtiges ziel muß darin bestehen, eine aktivere beteiligung der frauen an den verschiedenen hilfsmaßnahmen zu fördern, da mit sie technisch, wirtschaftlich und im management versiert werden und ihre soziale rolle aufgewertet wird.
un objectif important doit être de promouvoir une participation plus active des femmes dans les différentes opérations d'aide, afin que leurs capacités techniques, économiques et de gestion soient accrues, et leur rôle social renforcé.
zur frage der ständigen beobachtung ist ihr völlig be kannt, weil sie in diesen fragen sehr versiert ist, daß der euratom-vertrag der kommission nicht die von ihr an gesprochenen befugnisse verleiht.
peutil nous préciser quels sont les pays qui doivent encore soumettre un rapport?
nicht den im umgang mit dem internet überaus versierten jungen leuten, sondern den weniger geübten gelegenheitsnutzern soll die möglichkeit geboten werden, eine gültige vertragskopie in einem für sie verständlichen und dauerhaften medium zu erhalten.
ce n'est pas aux consommateurs habitués à internet mais aux consommateurs marginaux, inquiets quant à l'utilisation d'internet, que nous disons qu'il peuvent avoir une copie valable du contrat qui leur est fourni par la voie d'un support qu'ils peuvent comprendre et qui leur semble permanent.