検索ワード: versorgungsunterbrechungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

versorgungsunterbrechungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

für versorgungsunterbrechungen gibt es zwei grundsätzlich unterschiedli che gründe :

フランス語

les pannes techniques, de toute façon très rares, sont assez vite réparées, la plupart du temps sans même que le consommateur s'en aperçoive.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

8.1 politik und vorsorge der eu für den fall von versorgungsunterbrechungen

フランス語

8.1 politique et capacité de réaction de l'ue en cas de ruptures d'approvisionnement

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

netzbelastbarkeit unter berücksichtigung der anzahl der versorgungsunterbrechungen und der unterbrechungsdauer;

フランス語

de la résilience des systèmes, compte tenu du nombre de perturbations de l'approvisionnement et de leur durée;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bestehende system konnte die bisherigen versorgungsunterbrechungen bewältigen, es ist aber noch verbesserungsfähig.

フランス語

le système actuel s’est avéré efficace pour faire face aux ruptures d’approvisionnement jusqu’ici, mais il peut certainement être amélioré.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den vergangenen jahren hat das risiko von versorgungsunterbrechungen bei erdöl aus mehreren gründen zugenommen.

フランス語

ces dernières années, le risque de rupture d'approvisionnement en pétrole s'est accru pour plusieurs raisons.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit den versorgungsunterbrechungen in einem oder mehreren tarifzeiträumen können die kunden somit ihre kosten senken.

フランス語

les effacements de puissance dans une ou plusieurs périodes permettent donc aux clients de réduire leurs factures.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das system muss negative wirtschaftliche und gesellschaftliche folgen von versorgungsunterbrechungen in der eu minimieren oder zumindest abschwächen.

フランス語

ainsi, le système doit sinon réduire du moins atténuer les effets néfastes d'une rupture d'approvisionnement sur l'économie et la société de l'union européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische union muss in der lage sein, nachteilige auswirkungen möglicher versorgungsunterbrechungen auszugleichen bzw. zumindest abzuschwächen.

フランス語

l'union européenne doit être en mesure de compenser ou du moins de réduire tout effet néfaste d'éventuelles ruptures d'approvisionnement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäischen energienetze arbeiten gegenwärtig am rande ihrer physischen kapazitäten, wobei das risiko vorübergehender versorgungsunterbrechungen besteht.

フランス語

les réseaux européens d’énergie sont exploités à la limite de leurs capacités physiques, ce qui risque d’entraîner des ruptures d’approvisionnement provisoires.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei größeren versorgungsunterbrechungen wären somit – ähnlich wie bei option 0 – gravierende folgen zu erwarten.

フランス語

en cas de rupture majeure, les incidences seraient vraisemblablement aussi importantes que dans le cas de l'option 0.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(ii) Überdenken des eu-ansatzes im bereich der erdöl- und erdgasnotvorräte und prävention von versorgungsunterbrechungen

フランス語

ii) redéfinir la position de l’ue sur les réserves stratégiques de pétrole et de gaz et prévenir les ruptures d’approvisionnement

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu hat deshalb begonnen, ihre planung für den fall – und wenn möglich zur verhinderung – von versorgungsunterbrechungen zu überprüfen.

フランス語

l’union européenne a donc réexaminé le système mis en place pour faire face aux ruptures d’approvisionnement — et, si possible, pour les éviter.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da subventionierte steinkohle allerdings nur einen kleinen teil des energiemixes der eu ausmacht, können derartige subventionen nur einen sehr begrenzten beitrag zur vermeidung von versorgungsunterbrechungen leisten.

フランス語

toutefois, la part minime qu'occupe la houille subventionnée dans la palette énergétique globale de l'ue limite d'autant plus fortement la capacité de ce genre de subventions à compenser les ruptures d'approvisionnement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die vorkommen in der nordsee und in den niederlanden abnehmen, wird die diversifizierung der importe ebenso wie die fähigkeit europas, etwaige versorgungsunterbrechungen aufzufangen, immer wichtiger.

フランス語

alors que les gisements de mer du nord ou des pays-bas déclinent, la diversification des importations devient un enjeu majeur, tout comme la capacité du continent à faire face à d’éventuelles ruptures de ses approvisionnements.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

folgende fragen sollten in diesem zusammenhang untersucht werden: gibt es neben partiellen versorgungsunterbrechungen und extremen winterverhältnissen noch andere situationen, die berücksichtigt werden sollten?

フランス語

il convient de répondre aux questions suivantes: mis à part la rupture partielle d’approvisionnement et les conditions hivernales extrêmes, existe-t-il d’autres circonstances à prendre en considération?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner bestehen erhebliche unterschiede, was den ausgleich für versorgungsunterbrechungen (in nur acht mitgliedstaaten gibt es erstattungssysteme), einen verhaltenskodex für die preistransparenz und die vertragsbedingungen betrifft.

フランス語

les situations sont également très divergentes en ce qui concerne les indemnisations en cas d'interruption de l'approvisionnement (seuls huit États membres ont des systèmes de remboursement) ainsi que les codes de conduite en matière de transparence des prix et de conditions contractuelles.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

versorgungsunterbrechung

フランス語

rupture de l'approvisionnement

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,557,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK