プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vorbestehende erkrankung
maladie pré-existante
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eine vorbestehende lebererkrankung.
des antécédents de maladie de foie.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
vorbestehende erkrankung gebessert
affection préexistante améliorée
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
vorbestehende fraktur zu studienbeginn
patientes n’ ayant pas de fracture à l’ inclusion
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
sonstige vorbestehende hypertonie, antepartal
autre hypertension préexistante, antepartum
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung
autre hypertension préexistante, avec accouchement
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- wenn sie eine vorbestehende gebärmutterschleimhautverdickung haben
- si vous avez une augmentation de l’ épaisseur de la paroi de l' utérus
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
herzmuskelschwäche) oder vorbestehende atembeschwerden bekannt sind.
rythme cardiaque ou une insuffisance cardiaque) ou des antécédents de problèmes respiratoires.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
anamnestisch vorbestehende schwere herzerkrankungen, wie z.b.
- antécédents d’ affection cardiaque sévère, ex: insuffisance cardiaque congestive non contrôlée,
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
anämie, koagulopathie, infektion, vorbestehende zahnerkrankung).
bien que la causalité ne puisse être établie, il est prudent d’ éviter une chirurgie dentaire dont la guérison pourrait être retardée (voir rubrique 4.4).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
die meisten dieser patienten hatten vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren.
la plupart de ces patients, mais pas tous, présentaient des facteurs de risque cardiovasculaire préexistants.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
anämien, koagulopathien, infektionen, vorbestehende erkrankungen im mundbereich).
l’ ostéonécrose de la mâchoire présente de multiples facteurs de risque documentés incluant le diagnostic d’ un cancer, les traitements associés (par exemple: chimiothérapie, radiothérapie, corticothérapie) et des affections associées (par exemple: anémie, troubles de la coagulation, infection, maladie buccale préexistante).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung, mit erwaehnung postpartaler komplikation
autre hypertension préexistante, avec accouchement, sans mention de complic postpartum
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
vorbestehende blutdyskrasien wie knochenmarkhypoplasie, leukopenie, thrombozytopenie oder signifikante anämie.
anomalies préexistantes de la crase sanguine telles qu’hypoplasie de la moelle osseuse, leucopénie, thrombopénie ou anémie importante.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
eingeschlossen waren störgrößen wie vorbestehende lebererkrankungen oder eine gleichzeitige hepatotoxische medikation.
des facteurs tels que des antécédents de troubles hépatiques ou des traitements hépatotoxiques concomitants ont été associés.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
eine vorbestehende hypertonie sollte vor beginn der avastin behandlung angemessen eingestellt werden.
toute hypertension artérielle préexistante doit être efficacement contrôlée avant l’instauration du traitement par avastin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
bei den meisten patienten waren vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren bekannt (siehe abschnitt 4.4).
la plupart des patients présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (voir rubrique 4.4).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre.
dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale préexistante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre nachgewiesen.
dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale pré-existante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
betaferon sollte bei patienten mit vorbestehenden herzerkrankungen mit vorsicht angewendet werden.
betaferon doit être utilisé avec prudence en cas de troubles cardiaques pré-existants.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: