プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
weitere vorgehensweise
weitere vorgehensweise
最終更新: 2013-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
schlussfolgerung und weitere vorgehensweise
conclusion et futures actions
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
weitere vorgehensweise nach den schlussfolgerungen des rates
suivi des conclusions du conseil
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
die weitere vorgehensweise wurde nicht festgelegt.
cette communication était ouverte sur l’avenir.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
europäische bürgerinitiative: weitere vorgehensweise der kontaktgruppe
l'initiative citoyenne européenne: la voie à suivre pour le groupe de liaison
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieser wird dann über die weitere vorgehensweise entscheiden.
si des effets indésirables apparaissent, veuillez en informer votre médecin, qui prendra les mesures nécessaires.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
grundlage für die weitere vorgehensweise bilden die beitrittspartnerschaften.
les partenariats d'adhésion constituent la base du processus à venir.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bemühungen um eine Übereinkunft der mitgliedstaaten über die weitere vorgehensweise;
rechercher un accord avec les États membres sur la procédure à suivre;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
unterrichtung über den derzeitigen stand des dossiers und die weitere vorgehensweise
information sur l'état du dossier ainsi que sur la procédure à suivre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
in dem bericht wird eine weitere vorgehensweise für die kontrolle von gebrauchtwagen vorgeschlagen.
le rapport propose encore une nouvelle méthode de contrôle des véhicules en circulation.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
sie wird das parlament so bald wie möglich über die weitere vorgehensweise in dieser angelegenheit unterrichten.
elle informera sans tarder le parlement des développements futurs que connaîtra cette affaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
es wird beschlossen, eine debatte über den ratifizierungsprozess und über die weitere vorgehensweise des unterausschusses abzuhalten.
il est décidé d'organiser un débat sur le processus de ratification et sur la manière de procéder dans les travaux du sous-comité.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
anhaltende meinungsverschiedenheiten zwischen präsident und parlament über die weitere vorgehensweise haben nennenswerte fortschritte verhindert.
des dissensions persistantes entre le président et le parlement concernant la marche à suivre empêchent tout progrès significatif.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
es scheint eine weiterleitung zu einem anderen server erfolgt zu sein. die weitere vorgehensweise ist unbekannt.
il apparaît que nous avons été redirigé vers un autre serveur & #160;; je ne sais pas comment gérer cela.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
doch wäre es nicht klug, das ende des jahres 2006 abzuwarten, um erst dann die weitere vorgehensweise zu beschließen.
mais il ne serait pas sage d'attendre jusqu'à la fin de 2006 pour décider ce que l'on fera après.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gliederung wurden die teilergebnisse der einzelnen arbeitsfelder zugeordnet und die gemeinsame weitere vorgehensweise für dieses forschungsvorhaben schematisiert.
conformément à la structure ci—dessus, les résultats partiels ont été attri bués aux différents volets et la méthode de travail commune pour la suite du projet a été définie dans ses grandes lignes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auf der grundlage der neuen stellungnahme der efsa wird die kommission die entscheidungsentwürfe erneut überprüfen und über die weitere vorgehensweise entscheiden.
la commission réexaminera les projets de décision à la lumière de l’avis de l’efsa attendu, et décidera de ce qu'il y a lieu de faire.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
die konferenz bot auchgenügend raum für einen gedankenaustausch über methoden und instrumente der valorisierung sowie für diskussionen überdie weitere vorgehensweise.
le recueilreprend des contributions présentées lorsd’une conférence tenue à kolding en juin2002.http://www.delud.dk/dk/publikationer/erhvervspaedagogik/index.html
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihrer meinung nach darf die endgültige entscheidung über die weitere vorgehensweise im anschluss an eine bürgerinitiative nicht der europäischen kommission überlassen werden.
elle considère à cet égard que la décision finale sur le suivi à donner aux initiatives citoyennes ne devrait pas être laissée à la commission européenne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
im schatten des kölner doms haben sich die teilnehmer des „euro-stammtisches" inzwischen auf die weitere vorgehensweise geeinigt.
pendant ce temps, à côté de la cathédrale de cologne, les membres de l'eurostammtisch se sont mis d'accord sur l'étape suivante.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています