プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ausschließen
Изключване
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ausschließen:
Изключи:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
pfade ausschließen
Изключване на пътища
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bereich ausschließen:
& Изключение:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
den wettbewerb nicht ausschließen,
не изключват конкуренцията
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
feiertage ausschließen@info:whatsthis
@ info: whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
private vorgänge vom export ausschließen
Изключване на личните ангажименти от експортирането
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dies lässt sich jedoch nicht ausschließen.
Не може обаче да се изключи, че случаят е такъв.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ebenso wenig wollen wir länder ausschließen.
Но и никой няма да бъде принуждаван да остане извън нея.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die mitgliedstaaten können ab 2021 auch weitere anlagen ausschließen.
Държавите членки могат да изключват и допълнителни инсталации от 2021 г. нататък.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der vertrag würde einen solchen ansatz nicht ausschließen.
Договорът не изключва подобен подход.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
diese sollten zielgerichtet sein, aber nicht andere gruppen ausschließen.
Въпреки че тези мерки трябва да бъдат целенасочени, те не следва да изключват други групи.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
die durchgeführten klinischen studien konnten dieses risiko weder ausschließen noch bestätigen.
Проведените клинични проучвания не могат нито да изключат, нито да потвърдят такъв повишен риск.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
den ankauf von aktiva, die in hohem maße überfällig oder ausgefallen sind, ausschließen,
изключват закупуването на активи, които са със значително просрочие или неизпълнение;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
diese methodik sollte nicht ausschließen, dass gegebenenfalls präzisere methodiken angewandt werden.
Посочената методика не следва да изключва използването на по-точни методики, когато е целесъобразно.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
bevor sie behandelt werden, wird ihr arzt alle anderen möglichen ursachen für ihre beschwerden ausschließen.
Преди началото на терапията Вашият лекар ще изключи всички други причини, за които тези симптоми са характерни.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
es ist klar, dass diese voraussetzung nicht per se die wirtschaftliche natur der betroffenen tätigkeiten ausschließen kann.
Ясно е, че това условие не може per se да изключва икономическия характер на въпросните дейности.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
sie dürfen jedoch nicht eine ganze instrumentenkategorie mit der begründung ausschließen, die entsprechenden beträge seien gering.
Те обаче не могат да изключват цяла категория инструменти на основание, че включените обеми са много малки по размер.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
die möglichkeit, dass sevofluran bei empfindlichen hunden episoden von maligner hyperthermie auslöst, lässt sich nicht ausschließen.
Не може да се изключи възможността севофлуран да предизвика случаи на злокачествена хипертермия при предразположени кучета.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
barrierefreiheit sollte nicht ausschließen, dass angemessene vorkehrungen getroffen werden, wenn dies im nationalen oder im unionsrecht vorgeschrieben ist.
Достъпността не следва да изключва осигуряването на разумна степен на адаптация, когато това се изисква от национално законодателство или законодателството на Съюза.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: