プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
viertes kapitel versÄumnisurteil und einspruch ...................... ......................
Глава четвърта СЪДЕБНИ РЕШЕНИЯ, ПОСТАНОВЕНИ В ОТСЪСТВИЕ НА ОТВЕТНИКА И ОТМЯНАТА ИМ. . . ................ ..................... ..................... .....................
wird ein einspruch für unzulässig befunden, so erlässt die kommission einen durchführungsrechtsakt zur seiner ablehnung als unzulässig.
Когато дадено възражение се счита за недопустимо, Комисията приема акт за изпълнение, с който се отхвърля възражението като недопустимо.
da bei der kommission kein einspruch gemäß artikel 7 der genannten verordnung eingegangen ist, sollte die Änderung genehmigt werden —
Тъй като Комисията не получи никакви възражения съгласно член 7 от горепосочения регламент, изменението в спецификацията следва да бъде одобрено,