プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dem kommst du entgegen ,
с него си се заел .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
lastflüsse entgegen der hauptflussrichtung
Обратни потоци
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kapitel 1 dem aufschwung entgegen
ГЛАВА i ПО ПЪТЯ КЪМ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spritzenkappe entgegen dem uhrzeigersinn ab.
Бутало на спринцовката Тяло на спринцовката
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ausrichtung (grad entgegen dem uhrzeigersinn)
Ориентация (градуси, обратно на часовниковата стрелка)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
( und ) hasten dem rufer entgegen .
забързани към зовящия .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
denn dies ist entgegen aller wirtschaftstheorien der fall.
Това е така, въпреки че според всички икономически теории би трябвало да не е.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
so gehen sie nun sicher dem untergang entgegen
Тях ще ги постигне изтребление ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
das habm tritt dem vorbringen der klägerin entgegen.
СХВП оспорва доводите на жалбоподателя.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
artikel 66 steht folgendem nicht entgegen:
Член 66 не изключва следните възможности:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
dies steht der anbringung der handelsmarke nicht entgegen.
Това не засяга възможността за поставяне на търговската марка на производителя.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sieger des eu-Übersetzungswettbewerbs nehmen ihre preise entgegen
Награждават победителите в конкурса на ЕС по превод
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus sind diese beschränkungen entgegen der auffassung der
По-нататък, обратно на твърденията на нидерландското правителство,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dennoch stehen echter gleichstellung nach wie vor hindernisse entgegen.
При все това остават препятствия пред действителното равенство.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
die stimmenthaltung eines ratsmitglieds steht der einstimmigkeit nicht entgegen.
Това определя активната и важна роля, която Комисията играе в преговорния процес в Съвета.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das referat „nachfragesteuerung“ der dgt nimmt den auftrag entgegen.
Звеното на ГДПП за управление на заявките приема искането
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
absatz 1 steht einer beaufsichtigung auf konsolidierter basis nicht entgegen.
Параграф 1 не възпрепятства осъществяването на надзор на консолидирана основа.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
5.4 bürgerenergie fördert die entwicklung von gemeinschaften und wirkt energiearmut entgegen
5.4 Гражданското енергопроизводство от възобновяеми източници насърчава развитието на общността и борбата срещу бедността.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(2) absatz 1 steht dem recht der vertragsparteien nicht entgegen,
2. Разпоредбите на параграф 1 не засягат правата:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
auf der operativen ebene stehen der grenzüberschreitenden tätigkeit der polizeibehörden zahlreiche hindernisse entgegen.
Освен това на оперативно ниво действията на полицията отвъд националните граници се сблъскват с множество пречки.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: