検索ワード: krankheitsmodifizierenden (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

krankheitsmodifizierenden

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

ブルガリア語

комбиниране с други модифициращи заболяването антиревматични лекарствени продукти освен метотрексат, вж. точки 4. 4. и 5. 1. ко

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

ブルガリア語

60 комбиниране с други модифициращи заболяването антиревматични лекарствени продукти освен метотрексат, вж. точки 4. 4. и 5. 1.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

die patienten waren  18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen unverändert.

ブルガリア語

На пациентите е позволено да бъдат или нелекувани досега с модифициращи заболяването анти-ревматични лекарствени продукти, или да останат на предишното си ревматологично лечение при условие, че то е стабилно за минимум 28 дни.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die patienten waren ≥ 18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen

ブルガリア語

На пациентите е позволено да бъдат или нелекувани досега с модифициращи заболяването анти- ревматични лекарствени продукти, или да останат на предишното си ревматологично лечение при условие, че то е стабилно за минимум 28 дни.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die patienten waren ≥ 18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen unverändert.

ブルガリア語

На пациентите е позволено да бъдат или нелекувани досега с модифициращи заболяването анти- ревматични лекарствени продукти, или да останат на о

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

es wurden keine studien durchgeführt, in denen die wirksamkeit und sicherheit von tysabri bei der umstellung von patienten von krankheitsmodifizierenden therapien (dmts) mit immunsuppressiver wirkung auf tysabri untersucht wurden.

ブルガリア語

Не са провеждани проучвания за оценка на ефикасността и безопасността на tysabri, когато пациентите преминават на лечение с него от БМТ с имуносупресивен ефект.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

patienten mit hochaktiver erkrankung trotz behandlung mit einem vollständigen und angemessenen zyklus mit mindestens einer krankheitsmodifizierenden therapie (ausnahmen und informationen zu auswaschphasen siehe abschnitte 4.4 und 5.1). oder

ブルガリア語

Пациенти с висока активност на болестта, въпреки проведения пълен и адекватен курс на лечение с поне едно модифициращо хода на болестта терапевтично средство (за изключенията и информация за периодите на медикаментозно очистване (washout) вижте точки 4.4 и 5.1). или

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.

ブルガリア語

Седемдесет и девет пациенти (20,1%) са лекувани едновременно с модифициращи заболяването антиревматични лекарствени продукти и 37 пациенти (9,4%)– с глюкокортикоиди.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

人による翻訳を得て
7,770,897,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK