プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niemandem mitgeteilt.
tôi chưa bao giờ nói đến một lời.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das wurde mir nicht mitgeteilt.
tôi đã không đưa ra thông tin đó.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
uns wurde mit verstellter stimme mitgeteilt...
ai đó giả giọng điện tới.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hast du ihr deine gefühle und so mitgeteilt?
cậu có cho cô ta biết cảm giác của cậu hay đại loại vậy không?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dennoch haben sie es nicht colonel brighton mitgeteilt.
anh vẫn chưa cho Đại tá brighton biết?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
diese nachricht... wird dem volke mitgeteilt. di renjie!
bố cáo thiên hạ, mọi người tỏ tường.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich kann nicht glauben, dass er dir das so kurzfristig mitgeteilt hat.
mẹ không thể tin anh ta chỉ bình luận như thế về con.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das versteh ich nicht. seine mutter hat es heute morgen mitgeteilt.
em không hiểu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das büro des premierministers hat mir mitgeteilt, dass ich die verrückte frau für sie festhalten soll.
tôi nghe từ văn phòng ngài thủ tướng phải giữ người đàn bà điên cho anh,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
mir wurde mitgeteilt, dass sehr einflussreiche personen wünschen, dass clouseau den fall wieder betreut.
tôi được thông báo rằng có vài đảng vô cùng có thế lực... muốn cho clouseau quay lại vụ án này.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
der verteidigungsminister hat mir mitgeteilt... dass 16 unserer nsa-agenten ermordet worden sind. in virginia.
bộ trưởng phòng bảo vệ vừa báo cho tôi 16 nhân viên nsa vừa bị giết.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich wollte lhnen nur sagen, dass ich der fahndungsabteilung mitgeteilt habe, mary annes fall nicht zu den akten zu legen.
tôi muốn cho chị biết, tôi gặp người của tôi ở cục rồi. tôi bảo họ tiếp tục vụ marry anne.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nachdem wir den behälter geborgen und uns vom inhalt überzeugt haben, wird ihnen auf funkfrequenz 16,23 megahertz mitgeteilt, wo die atombomben zu finden sind.
giá thị trường hiện nay. sau khi chúng ta phát hiện được công ten... và xác định được nội dung bên trong... chúng tôi sẽ được thông báo trên sóng vô tuyến tần số 16.23 mega...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sie hat uns niemals mitgeteilt wo sie sind sie hat uns mitgeteilt was von dort aus sehen können er ist auf dem weg wir müssen das handy zurück bringen ,like,r*pido.
hắn đang quay về, chúng ta phải trả cái đt lại -1 chút nữa. -come on.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- was sie sicher weniger freuen wird, ist, dass der arzt ihres bruders grade einen anonymen brief erhalten hat und ihm mitgeteilt wurde, dass ihr bruder nicht länger versichert ist.
cảnh báo rằng thực tế thì bảo hiểm của em trai anh không còn nữa. - gì cơ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es tut mir leid -- tut mir leid, dass ich ihnen nicht mitgeteilte habe, dass es von mir ist.
tôi xin lỗi. xin lỗi vì đã không cho cô biết cây đàn đó là do tôi gửi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: