プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es geht so.
بد نيست
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es geht so:
منو انتخاب کن !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- es geht so.
باشه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es geht.
اون خوب بود
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es geht!
درست شد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ach, es geht so.
همچین یه ذره!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das geht so.
اينجوريه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es geht los!
شروع کنيد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- es geht los.
داره اتفاق ميفته.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es geht besser.
بهتر شد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dein part geht so:
قسمتي که تو مي خوني اينجوريه:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
geht so. und dir?
بازنشستگی
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ja, das geht so.
مثل اين؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- es geht so... ok runter jetzt
-خيلي آسونه ها؟ -خيلي هم بد نيست حالا بيا پايين
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das geht so nicht.
اونا من رو خورد کردن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das zitat geht so:
نقل میگه بی گناهی و پاکدامنی چقدر خوبه؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nein, ich finde es gut. es geht so.
. نه ، فکر کنم خيليم خوبه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und selbst? - geht so.
-هيچي، تو چه ميکني؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- geht so. - sei ehrlich.
-اونقدر ها هم خوب نبود
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
alles geht so schnell.
همه چيز خيلي سريع اتفاق افتاد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: