検索ワード: anis (ドイツ語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

anis

ポルトガル語

anis

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 12
品質:

ドイツ語

grüner anis

ポルトガル語

erva-doce

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anis, stern-

ポルトガル語

anis-estrelado

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

spirituose mit anis

ポルトガル語

bebida espirituosa anisada

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der mindestalkoholgehalt von anis beträgt 35% vol.

ポルトガル語

o título alcoométrico volúmico mínimo do anis é de 35%;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der mindestalkoholgehalt von destilliertem anis beträgt 35% vol.

ポルトガル語

o título alcoométrico volúmico mínimo do anis destilado é de 35%;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sambuca ist ein farbloser, mit anis aromatisierter likör,

ポルトガル語

sambuca é um licor incolor aromatizado com anis:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

spirituose mit anis (ausgenommen ouzo, pastis, anis);

ポルトガル語

bebida espirituosa anisada (salvo ouzo, pastis, anis)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

3. eine spirituose mit anis darf als ouzo bezeichnet werden, wenn sie

ポルトガル語

3. para receber a denominação de ouzo, a bebida espirituosa anisada deve:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der herstellung von anis dürfen nur natürliche aromastoffe und aromaextrakte verwendet werden.

ポルトガル語

na elaboração do anis só podem ser utilizadas substâncias aromatizantes e preparações aromatizantes naturais.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der herstellung von destilliertem anis dürfen nur natürliche aromastoffe und aromaextrakte verwendet werden.

ポルトガル語

na elaboração do anis destilado só podem ser utilizadas substâncias aromatizantes e preparações aromatizantes naturais.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der herstellung von spirituosen mit anis dürfen nur natürliche aromastoffe und aromaextrakte verwendet werden.

ポルトガル語

na elaboração das bebidas espirituosas anisadas só podem ser utilizadas substâncias aromatizantes e preparações aromatizantes naturais;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mistrà ist eine mit anis oder natürlichem anethol aromatisierte farblose spirituose, die folgende bedingungen erfüllt:

ポルトガル語

entende-se por mistrà uma bebida espirituosa incolor aromatizada com anis ou anetol natural, que satisfaz as seguintes condições:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

pimpinella anisum extract ist ein extrakt aus der trockenen, reifen frucht des anis, pimpinella anisum, apiaceae

ポルトガル語

pimpinella anisum extract é um extracto dos frutos maduros, depois de secos, da erva-doce (anis), pimpinella anisum, umbelliferae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"für die zubereitung des" alfajor "oder" alajú "sollst du die zutaten verwenden, die ich hier nenne: ein" azumbre "weißen honig, drei" medios "mandeln und ein pfund haselnüsse, die geröstet und gehackt werden, ferner anderthalb unzen rohrzucker als pulver, zwei unzen anis, vier" adarmes "gewürznelken und vier weitere" adarmes "koriander, dies alles geröstet und gemahlen, ferner ein pfund gerösteten sesam, acht pfund pulver aus paniermehl aus brot ohne salz und hefe, das im ofen scharf gebacken wurde, dazu ein halbes pfund zucker und dann …".

ポルトガル語

%quot%para elaborar o alfajor ou alajú, prepararás o que vou dizer: uma medida de mel branco, três meios de avelãs e uma libra de amêndoa, tudo isto torrado e ralado, onça e meia de canela em pó, duas onças de anis, quatro porções mínimas de cravinho e outras quatro de coentro, tudo torrado e moído, uma libra de gergelim torrado, oito libras de pó de moedura de roscas de pão sem sal nem levedura, muito cosido no forno, com meia libra de açúcar e quando…%quot%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,822,076 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK