検索ワード: eine der beiden wird sich öffnen (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

eine der beiden wird sich öffnen

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

der strukturwandel wird sich verschärfen.

ポルトガル語

a mudança estrutural agudizar‑se‑á.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wird sich bald vernichtung herbeiwünschen

ポルトガル語

(este) suplicará, de pronto, pela perdição,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sozialpartner müssen sich öffnen.

ポルトガル語

os parceiros sociais têm de se abrir.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der angleichungsprozeß wird sich lange hinziehen.

ポルトガル語

o processo de adequação será longo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in beiden wird eine künftige raumfahrtpolitik umrissen.

ポルトガル語

nos dois documentos estão bem delineados os contornos da futura política espacial.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was wird sich ändern?

ポルトガル語

o que muda?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei beiden wird ein kompromiss mit der berichterstatterin erzielt.

ポルトガル語

foi alcançado um compromisso com o relator nas duas alterações.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ergeben wird sich daraus:

ポルトガル語

daí resultará:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

solange sich arbeitnehmer in der arbeitsstätte befinden, müssen die türen sich öffnen lassen.

ポルトガル語

sempre que os locais de trabalho estejam ocupados, as portas devem poder ser abertas.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eines der qualitätskriterien wird sich auf die sprachliche vorbereitung beziehen.

ポルトガル語

um dos critérios de qualidade prende-se com a preparação linguística.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dänemark wird sich nicht beteiligen.

ポルトガル語

a dinamarca não participará.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission wird sich dafür einsetzen.

ポルトガル語

a comissão trabalhará nesse sentido.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daran wird sich nichts ändern.

ポルトガル語

continuaremos a fazê ­ lo.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

uci dürfen im falle eines sturzes weder brechen noch sich öffnen.

ポルトガル語

as unidades de carregamento intermodais não devem abrir rombo, nem abrir-se, em caso de queda acidental.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

künftig wird sich diese situation verbessern.

ポルトガル語

a situação melhorará no futuro.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beides wird erhebliche verbesserungen mit sich bringen.

ポルトガル語

ambos constituirão uma melhoria significativa em relação ao passado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europa wird sich völlig lächerlich machen.

ポルトガル語

desse modo, a europa expor-se-á totalmente ao ridículo.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei dächern, die sich öffnen lassen, ist nur die geschlossene stellung zu berücksichtigen.

ポルトガル語

os tectos de abrir devem ser unicamente considerados na posição fechada.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

in den ersten beiden wird der hintergrund erläutert und das mit dem vorschlag verfolgte ziel angegeben.

ポルトガル語

os dois primeiros considerandos apresentam o contexto e indicam o objectivo da proposta.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fakt ist, die reichen länder müssen sich öffnen und ihre hoffnungen auch auf erneuerung setzen.

ポルトガル語

na verdade, os países ricos deverão abrir as suas portas e apostar na inovação.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,799,616,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK