プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stärkung der reaktionsbereitschaft somalias auf die steuerung und integration von gemischten migrationsströmen
reforço da capacidade de resposta da somália à gestão e integração de fluxos de migração mistos
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einwandfreie löslichkeit, stabilität und niedrige reaktionsbereitschaft mit anderen stoffen während der verarbeitung.
estou persuadido de que o comité científico da alimentação humana irá estabelecer rapidamente os referidos valores máximos.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
maßnahmen zur erhöhung der reaktionsbereitschaft der gemeinschaft in notfällen, einschließlich maßnahmen zur sensibilisierung der eu-bürger.
acções destinadas a aumentar o grau de preparação da comunidade para responder a emergências, incluindo acções de sensibilização dos cidadãos da ue.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
das beinhaltet eine reihe von elementen wie offenheit und reaktionsbereitschaft, transparenz, rechtstreue, effektivität, effizienz und rechenschaftspflicht.
a boa governação comporta uma série de elementos, tais como a abertura e a capacidade de resposta, a transparência, a conformidade, a eficácia, a eficiência e a responsabilização.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
durch investitionen in schulung, Übungen und reaktionsbereitschaft konnte in den vergangen jahren eine wirksame mobilisierung der katastrophenhilfe für betroffene länder innerhalb und außerhalb der eu gewährleistet werden.
o investimento feito nos últimos anos na formação, exercícios e preparação contribuiu para assegurar uma efectiva mobilização da assistência prestada pela protecção civil aos países afectados por catástrofes, tanto na ue como fora dela.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
2.5 der ausschuss ruft die öffentlichen und privaten interessenträger zur regelmäßigen zusammenarbeit auf, um ihre abwehr- und reaktionsbereitschaft durch gemeinsame Übungen zu testen.
2.5 o comité encoraja os intervenientes públicos e privados a trabalhar regularmente em conjunto para testar a sua preparação e as suas medidas de resposta através de exercícios de emergência.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die eu wird dazu beitragen, die kapazität der region im naturkatastrophemanagement auf allen niveaus mit betonung auf risikominderung, reaktionsbereitschaft, vorwarnung, vorbeugung und abschwächung zu erhöhen.
contribuirá igualmente para aumentar a capacidade da região para gerir as catástrofes naturais a todos os níveis, consagrando especial atenção à redução, preparação, alerta rápido, prevenção e atenuação dos riscos.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der schwerpunkt sollte auf der unterstützung koordinierter maßnahmen zur prävention, erkennung und eindämmung aller natürlichen oder vom menschen hervorgerufenen störungen und zur entsprechenden reaktionsbereitschaft liegen, ferner auf maßnahmen zur strafverfolgung der kriminellen handlungen.
o objectivo principal deverá ser a promoção de acções coordenadas para impedir, detectar, mitigar a reagir a todos os tipos de perturbações, de origem humana ou naturais, e agir judicialmente contra os autores de cibercrimes.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zu den wesentlichen aufgaben solcher gruppen sollte die entwicklung von verfahren zur gefahreneinschätzung sowie zur prüfung der reaktionsbereitschaft von organisationen und gemeinschaften auf extreme wetterereignisse und andere katastrophen, die angesichts des fortschreitenden klimawandels schwerwiegender sein und häufiger auftreten können, gehören.
uma importante missão para os grupos deve ser a de desenvolver técnicas de avaliação de níveis de risco e auditar a preparação das organizações e comunidades para responder a fenómenos meteorológicos extremos e outras catástrofes que possam tornar‑se mais graves ou frequentes à medida que as alterações climáticas se agudizam.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der grad der aufmerksamkeit (reaktionsbereitschaft) nahm bei gesunden probanden, die mit perampanel in dosierungen von 4 bis 12 mg/tag behandelt wurden, dosisabhängig ab.
os níveis de atenção (despertar) diminuíram de maneira relacionada com a dose em indivíduos saudáveis aos quais se administraram doses de perampanel entre 4 e 12 mg/dia.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
durch investitionen in schulung, Übungen und reaktionsbereitschaft konnte in den vergangen jahren eine wirksame mobilisierung der katastrophenhilfe für betroffene länder innerhalb und außerhalb der eu gewährleistet werden. im aktionsplan werden die weitere arbeit an der entwicklung von szenarios, der ausbau der schulungsprogramme und die stärkung der interoperabilität einschließlich der zivil-militärischen interoperabilität gefordert.
o investimento feito nos últimos anos na formação, exercícios e preparação contribuiu para assegurar uma efectiva mobilização da assistência prestada pela protecção civil aos países afectados por catástrofes, tanto na ue como fora dela. o plano de acção exige que prossigam os trabalhos de estabelecimento de cenários, reforço de programas de formação e aumento da interoperabilidade, nomeadamente entre os sectores civil e militar.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: