検索ワード: wirtschaftsabschwung (ドイツ語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

wirtschaftsabschwung

ポルトガル語

regressão económica

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

größere gewichtung der internen flexibilität bei wirtschaftsabschwung.

ポルトガル語

dar maior ênfase à flexibilidade interna em tempo de recessão económica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

um dem wirtschaftsabschwung zu begegnen, hat slowenien unlängst maßnahmen angekündigt.

ポルトガル語

por outro lado, a eslovénia anunciou recentemente medidas em resposta à desaceleração económica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

verschärft durch die globale finanzkrise kam es 2009 in ungarn zu einem schwerwiegenden wirtschaftsabschwung .

ポルトガル語

em 2009 , a hungria sofreu um abrandamento severo , ampliado pela crise financeira mundial .

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(9) der wirtschaftsabschwung veranlasste die mitgliedstaaten zu starken einsparungen bei der drogenpolitik.

ポルトガル語

(9) a recessão económica reduziu os orçamentos afectados às políticas de luta contra a droga a nível nacional.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der wirtschaftsabschwung dürfte mit einer gewissen zeitverzögerung auch zu einer verschlechterung der öffentlichen finanzen führen.

ポルトガル語

prevê-se ainda que a desaceleração económica leve à deterioração das finanças públicas, embora com algum desfasamento.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der wirtschaftsabschwung dürfte exportorientierte unternehmen insbesondere des automobilsektors und beschäftigte mit atypischen verträgen am härtesten treffen.

ポルトガル語

as empresas orientadas para a exportação, em especial o sector automóvel, e os trabalhadores com contratos atípicos serão indubitavelmente os mais afectados pela desaceleração.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wie bereits ausgeführt, hat der wirtschaftsabschwung die güterkraftverkehrsunternehmen daran gehindert, die erreichte verkehrsverlagerung zu stabilisieren.

ポルトガル語

tal como acima se refere, a recessão económica impediu as empresas de transporte rodoviário de estabilizarem os níveis de transporte intermodal atingidos.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die beteiligten unterstützten im wesentlichen den standpunkt italiens in bezug auf den wirtschaftsabschwung und dessen allgemeine auswirkungen auf die verkehrstätigkeiten.

ポルトガル語

fundamentalmente, as partes interessadas apoiam a posição de itália no que diz respeito à crise económica e às suas repercussões globais nas atividades de transporte.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der derzeitige wirtschaftsabschwung hat jedoch verdeutlicht, dass sich die gemeinsame visumpolitik auch dem potenzial für die schaffung von wirtschaftswachstum widmen muss.

ポルトガル語

no entanto, a crise económica atual veio sublinhar a necessidade de a política comum de vistos ter igualmente em conta o potencial de criação de crescimento económico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.7 die finanz- und wirtschaftskrise entwickelte sich zu einem anhaltenden wirtschaftsabschwung mit eklatanten unterschieden zwischen den einzelnen volkswirtschaften.

ポルトガル語

2.7 a crise económica e financeira transformou-se numa recessão económica prolongada, com desequilíbrios económicos acentuados entre as economias nacionais.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2008 stieg die beschäftigungsquote um 1,3 %, aber der wirtschaftsabschwung dürfte 2009 in form steigender arbeitslosigkeit auch auf den arbeitsmarkt durchschlagen.

ポルトガル語

em 2008, o emprego cresceu 1,3%, mas prevê-se que a desaceleração económica afecte o mercado de trabalho, induzindo um aumento do desemprego em 2009.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der rat ist der auffassung, dass die derzeitige definition für einen "schwerwiegenden wirtschaftsabschwung" in artikel 2 absatz 2 der verordnung nr.

ポルトガル語

o conselho considera que a actual definição de "recessão económica grave" dada no n.º 2 do artigo 2.º do regulamento n.º 1467/97 é demasiado restritiva.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(128) der grund für den rückgang des gemeinschaftsverbrauchs ist der allgemeine und weltweit zu beobachtende wirtschaftsabschwung (vgl. randnummer 87).

ポルトガル語

(128) tal como referido no considerando 87, a razão para a diminuição do consumo comunitário foi a regressão geral da actividade económica a nível mundial.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch in ländern mit besonders starkem wirtschaftsabschwung (z. b. griechenland, portugal und spanien) lagen die emissionen deutlich unterhalb der obergrenzen für 2014.

ポルトガル語

os países que sofreram uma recessão económica particularmente grave (por exemplo, a grécia, portugal e espanha) também registaram emissões significativamente inferiores aos seus limites de 2014.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(6) das konzept des aufgrund eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs ausnahmsweise überschrittenen referenzwerts sollte überarbeitet werden. dabei sollte der volkswirtschaftlichen heterogenität der europäischen union gebührend rechnung getragen werden.

ポルトガル語

(6) deverá ser revisto o conceito de excesso excepcional em relação ao valor de referência, resultante de uma recessão económica grave. deste modo, deve ser tomada devidamente em conta a heterogeneidade das economias da união europeia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,028,945,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK