プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Überschussabgabe bei direktverkäufen
opłata za przekroczenie kwoty krajowej w sprzedaży bezpośredniej
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kontrollen bei lieferungen und direktverkäufen
kontrole dostaw i sprzedaży bezpośredniej
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
fehlende kontrollen bei lieferungen und direktverkäufen
niewłaściwe kontrole w zakresie dostaw i sprzedaży bezpośredniej
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
mitteilungen über die aufteilung zwischen lieferungen und direktverkäufen
komunikaty w odniesieniu do podziału między dostawy a sprzedaż bezpośrednią
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
der ausbau von direktverkäufen und lokalen märkten sollte ebenfalls gefördert werden.
ważne jest również wsparcie na rzecz rozwoju sprzedaży bezpośredniej i rynków lokalnych.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
angesichts des geringen umfangs der betreffenden mengen braucht der fettgehalt bei direktverkäufen nicht berücksichtigt zu werden.
ponieważ odnośne ilości są nieznaczne, nie ma potrzeby uwzględniania zawartości tłuszczu przy sprzedaży bezpośredniej.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in dem überarbeiteten verpflichtungsangebot verpflichtet sich jsc uralkali zudem, dessen bedingungen bei direktverkäufen in die gemeinschaft einzuhalten.
w zmienionym zobowiązaniu jsc uralkali zobowiązuje się również przestrzegać jego warunków w odniesieniu do sprzedaży bezpośredniej we wspólnocie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
außerdem wird auf die bedeutung von direktverkäufen, lokalen märkten sowie auf die bedürfnisse von junglandwirten und marktneulingen hingewiesen.
zwraca się uwagę na znaczenie sprzedaży bezpośredniej oraz rynków lokalnych, oraz na potrzeby młodych rolników i nowych podmiotów.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(8) mit der verordnung (ewg) nr. 3950/92 wurde eine unterscheidung zwischen lieferungen und direktverkäufen eingeführt.
(8) rozporządzenie (ewg) nr 3950/92 przewidywało rozróżnienie między dostawami a sprzedażą bezpośrednią.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) auf nationaler ebene erfolgt keine neuzuweisung ungenutzter mengen zwischen referenzmengen "lieferungen" und "direktverkäufen".
3. nie należy przeprowadzać ponownego przydziału niewykorzystanych ilości pomiędzy ilościami referencyjnymi dostawy i sprzedaży bezpośredniej na poziomie krajowym.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- entwicklung der dienstleistungstätigkeiten im zusammenhang mit dem direktverkauf ab hof
- rozwijanie usług ukierunkowanych na obsługiwanie klienta (sprzedaż w gospodarstwie…);
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: