Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Überschussabgabe bei direktverkäufen
opłata za przekroczenie kwoty krajowej w sprzedaży bezpośredniej
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontrollen bei lieferungen und direktverkäufen
kontrole dostaw i sprzedaży bezpośredniej
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fehlende kontrollen bei lieferungen und direktverkäufen
niewłaściwe kontrole w zakresie dostaw i sprzedaży bezpośredniej
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitteilungen über die aufteilung zwischen lieferungen und direktverkäufen
komunikaty w odniesieniu do podziału między dostawy a sprzedaż bezpośrednią
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der ausbau von direktverkäufen und lokalen märkten sollte ebenfalls gefördert werden.
ważne jest również wsparcie na rzecz rozwoju sprzedaży bezpośredniej i rynków lokalnych.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts des geringen umfangs der betreffenden mengen braucht der fettgehalt bei direktverkäufen nicht berücksichtigt zu werden.
ponieważ odnośne ilości są nieznaczne, nie ma potrzeby uwzględniania zawartości tłuszczu przy sprzedaży bezpośredniej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dem überarbeiteten verpflichtungsangebot verpflichtet sich jsc uralkali zudem, dessen bedingungen bei direktverkäufen in die gemeinschaft einzuhalten.
w zmienionym zobowiązaniu jsc uralkali zobowiązuje się również przestrzegać jego warunków w odniesieniu do sprzedaży bezpośredniej we wspólnocie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem wird auf die bedeutung von direktverkäufen, lokalen märkten sowie auf die bedürfnisse von junglandwirten und marktneulingen hingewiesen.
zwraca się uwagę na znaczenie sprzedaży bezpośredniej oraz rynków lokalnych, oraz na potrzeby młodych rolników i nowych podmiotów.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(8) mit der verordnung (ewg) nr. 3950/92 wurde eine unterscheidung zwischen lieferungen und direktverkäufen eingeführt.
(8) rozporządzenie (ewg) nr 3950/92 przewidywało rozróżnienie między dostawami a sprzedażą bezpośrednią.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) auf nationaler ebene erfolgt keine neuzuweisung ungenutzter mengen zwischen referenzmengen "lieferungen" und "direktverkäufen".
3. nie należy przeprowadzać ponownego przydziału niewykorzystanych ilości pomiędzy ilościami referencyjnymi dostawy i sprzedaży bezpośredniej na poziomie krajowym.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- entwicklung der dienstleistungstätigkeiten im zusammenhang mit dem direktverkauf ab hof
- rozwijanie usług ukierunkowanych na obsługiwanie klienta (sprzedaż w gospodarstwie…);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: