検索ワード: durchschnittsrendite (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

durchschnittsrendite

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

ferner sei das abstellen auf eine durchschnittsrendite als maßstab fehlerhaft.

ポーランド語

poza tym wybór średniego zysku z kapitału na wielkość porównywalną jest niewłaściwy.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese rendite entsprach der durchschnittsrendite in dem betreffenden sektor [20].

ポーランド語

taka stopa zwrotu zgodna jest ze średnią stopą zwrotu w przedmiotowym sektorze [20].

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei ersten berechnungen wurde der liquiditätsvorteil von der historischen durchschnittsrendite aus portfolioanlagen seit 1999 abgeleitet.

ポーランド語

w pierwszym kroku korzyści pod względem płynności wyliczono w oparciu o średnią historyczną rentowności „portfela” od 1999 r.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es komme auf die erwartung mindestens einer durchschnittsrendite an, die auch privatbanken mit einer ausstattung ihrer tochtergesellschaften mit eigenkapital regelmäßig verbinden.

ポーランド語

decydujące było oczekiwanie przynajmniej średniego zysku z kapitału, które jest charakterystyczne również dla banków prywatnych w przypadku udostępniania kapitału własnego spółkom zależnym.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die markt-risikoprämie ermittelt sich nach auffassung des bdb in einem ersten schritt aus der differenz zwischen der langfristigen durchschnittsrendite auf aktien und der auf staatsanleihen.

ポーランド語

rynkową premię za ryzyko określa się zdaniem bdb najpierw na podstawie różnicy między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w akcje a zyskiem z długoterminowej inwestycji w obligacje państwowe.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus der rechtsprechung lasse sich nicht ableiten, dass die kommission investitionen des staates in gesunde und profitable unternehmen daraufhin überprüfen dürfe, ob sie zumindest eine durchschnittsrendite erwirtschaften.

ポーランド語

z orzecznictwa nie wynika, czy komisja ma prawo badać inwestycje państwa w przedsiębiorstwa zdrowe i przynoszące zyski pod kątem osiągania przez te przedsiębiorstwa co najmniej średnich zysków z kapitału.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bereinige man die vom bdb genannte durchschnittsrendite von 16,6 % um all diese faktoren, so ergebe sich ein wert von 5,8 %.

ポーランド語

po oczyszczeniu podanego przez bdb średniego zysku w wysokości 16,6 % ze wszystkich powyżej wymienionych czynników otrzymamy wartość 5,8 %.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(74) zur ableitung der risikoprämie ermittelt der bdb zunächst die sog. marktrisikoprämie, also die differenz zwischen der langfristigen durchschnittsrendite auf aktien und der auf staatsanleihen.

ポーランド語

(74) w celu obliczenia premii za ryzyko bdb oblicza najpierw tzw. premię za ryzyko rynkowe, tzn. różnicę między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w akcje a zyskiem z długoterminowej inwestycji w obligacje państwowe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(61) die markt-risikoprämie ermittelt sich nach auffassung des bdb in einem ersten schritt aus der differenz zwischen der langfristigen durchschnittsrendite auf aktien und der auf staatsanleihen.

ポーランド語

(61) rynkową premię za ryzyko określa się zdaniem bdb najpierw na podstawie różnicy między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w akcje a zyskiem z długoterminowej inwestycji w obligacje państwowe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(85) zur ableitung der risikoprämie ermittelt der bdb zunächst die so genannte markt-risikoprämie, also die differenz zwischen der langfristigen durchschnittsrendite auf aktien und der auf staatsanleihen.

ポーランド語

(85) w celu obliczenia premii za ryzyko bdb oblicza najpierw tzw. rynkową premię za ryzyko, tzn. różnicę między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w akcje oraz zyskiem z długoterminowych inwestycji w obligacje państwowe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bereits im westlb-verfahren wurde die so genannte allgemeine langfristige markt-risikoprämie, also die differenz zwischen der langfristigen durchschnittsrendite auf ein übliches aktienportfolie und der auf staatsanleihen, mehrfach behandelt.

ポーランド語

również w postępowaniu dotyczącym westlb kilkakrotnie odnoszono się do tzw. ogólnej długoterminowej rynkowej premii za ryzyko, a więc do różnicy między długoterminowym średnim zyskiem ze zwykłego portfela akcji a zyskiem z obligacji państwowych.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(105) die westlb behauptet auch, die vom bdb vorgelegten zahlen über die eigenkapitalrendite deutscher banken seien aus verschiedenen gründen nicht zutreffend. die vom bdb für die berechnung benutzte investitionsperiode führe wegen besonderer börsenkursentwicklungen zu besonders hohen renditewerten. der vom bdb herangezogene arithmetische durchschnitt liefere inkorrekte ergebnisse; vielmehr habe man auf den geometrischen durchschnitt ("compound annual growth rate") abzustellen. der bdb beziehe sich bei seiner berechnung auf investitionsperioden, die für eine anlageentscheidung im jahre 1992 irrelevant seien, und zähle wegen der berücksichtigung aller möglicher halteperioden einzelne jahre mehrfach. die vom bdb zur berechnung einer durchschnittseigenkapitalrendite für deutsche großbanken herangezogenen kreditinstitute seien wegen des unterschiedlichen kerngeschäftes nicht mit der westlb zu vergleichen. bereinige man die vom bdb genannte durchschnittsrendite von 16,6% um all diese faktoren, so ergebe sich ein wert von 5,8%.

ポーランド語

(105) westlb uważa, że liczby przedłożone przez bdb, dotyczące zysku z kapitału własnego niemieckich banków, z wielu powodów nie są prawdziwe. okres inwestycyjny zastosowany przez bdb do obliczeń doprowadził do bardzo wysokiego zysku z powodu szczególnego rozwoju kursów giełdowych. użyta przez bdb średnia arytmetyczna wykazała niewłaściwe wyniki; powinno się raczej wziąć pod uwagę średnią geometryczną ("compound annual growth rate"). bdb uwzględnia w swoich obliczeniach okresy inwestycyjne, które nie miały znaczenia dla decyzji inwestycyjnej w roku 1992, a poprzez uwzględnienie wszystkich możliwych okresów lokat, niektóre lata policzono wielokrotnie. instytucji kredytowych, które bdb wzięło pod uwagę dla celów obliczenia średniego zysku z kapitału własnego dużych niemieckich banków, nie można porównać z westlb z powodu różnic w działalności głównej. po oczyszczeniu podanego przez bdb średniego zysku w wysokości 16,6% ze wszystkich powyżej wymienionych czynników otrzymamy wartość 5,8%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,242,282 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK