検索ワード: ernährungssouveränität (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

ernährungssouveränität

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

die kriterien der ernährungssouveränität sind zu berücksichtigen.

ポーランド語

należy wziąć pod uwagę kryteria niezależności żywnościowej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die kosten einer ernährungssouveränität müssten berücksichtigt werden.

ポーランド語

konieczność zastanowienia się nad kosztem niezależności w sprawach związanych z żywnością.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie müssen insbesondere ernährungssouveränität sowie ökologische und soziale standards beinhalten.

ポーランド語

zasady te powinny w szczególności dotyczyć niezależności produkcji żywności oraz standardów ekologicznych i społecznych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

er nennt hier die nachhaltigkeitskriterien für innereuropäische herkünfte und ernährungssouveränität sowie soziale und ökologische standards für einen qualifizierten marktzugang.

ポーランド語

komitet wymienia kryteria stabilności wewnątrzeuropejskiej niezależności w dziedzinie żywności i standardy ekologiczne potrzebne do uzyskania dostępu do rynku.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) die bedeutung der ernährungssouveränität und das recht der betroffenen länder, ihre landwirtschaft bei der umsetzung der asp zu schützen, berücksichtigt wird;

ポーランド語

c) wziąć pod uwagę kwestię samowystarczalności żywieniowej i prawo każdego kraju do ochrony sektora rolnictwa przy stosowaniu gsp,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

gleichzeitig anerkennt er das konzept der ernährungssou­veränität als legitimes recht eines volkes auf die autonome bestimmung der politischen maßnahmen zur erreichung der eigenen ernährungssicherheit und zur dauerhaften ernäh­rung seiner bevölkerung unter achtung der ernährungssouveränität anderer völker.

ポーランド語

jednocześnie uznaje podejście oparte na niezależności żywnościowej za uzasadnione prawo narodu do niezależnego określania polityki w celu osiągnięcia bezpieczeństwa zaopatrzenia w żywność oraz stabilnego wyżywienia swojej populacji, przy poszanowaniu niezależności żywnościowej innych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf jeden fall sollten swap-geschäfte verboten und kriterien für soziale und ökologische nachhaltigkeit sowie der ernährungssouveränität aufgestellt werden, von deren erfüllung der zugang zum gemeinschaftsmarkt abhängig sein sollte.

ポーランド語

w każdym przypadku należy zabronić praktyk swap i ustalić kryteria trwałości społecznej i środowiskowej, jak również niezależności żywnościowej, jakich należy przestrzegać, aby wejść na rynek unijny.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.10 beim internationalem handel mit biomasse und biomasseerzeugnissen sind weiterhin folgen­de punkte in die zertifizierung einzubeziehen: ernährungssouveränität, soziale und ökolo­gische standards der erzeugung, keine rodung von wäldern.

ポーランド語

4.10 w przypadku międzynarodowego handlu biomasą i produktami pochodzącymi z biomasy powinno się ponadto uwzględnić następujące kryteria: niezależność żywnościową, standardy społeczne i ekologiczne produkcji oraz utrzymanie terenów leśnych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.18 der ausschuss erwartet, dass bereits in einem aktionsplan biomasse die anforderungen an sichere zertifizierung der herkünfte der produkte beschrieben sind. er nennt hier die nachhaltigkeitskriterien für innereuropäische herkünfte und ernährungssouveränität sowie soziale und ökologische standards für einen qualifizierten marktzugang.

ポーランド語

1.18 komitet oczekuje, że już w planie działania w sprawie biomasy zawarte będą wymagania dotyczące niezawodnego oznaczania pochodzenia produktów. komitet wymienia kryteria stabilności wewnątrzeuropejskiej niezależności w dziedzinie żywności i standardy ekologiczne potrzebne do uzyskania dostępu do rynku.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auch wenn keine 100%ige eigenversorgung notwendig ist, sollte es ziel sein, einen möglichst hohen eigenver­sorgungsgrad (z.b. ernährungssouveränität) zu erreichen.

ポーランド語

nawet jeżeli nie jest konieczna stuprocentowa samowystarczalność w tym zakresie, celem powinno być osiągnięcie możliwie wysokiego stopnia tej samowystarczalności (tzw. niezależność żywnościowa).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1.12 zur internationalen dimension betont diese stellungnahme die chancen der eu im bereich des technologieexports. der ewsa fordert für den internationalen handel mit bioenergieträgern aber qualifizierende wto-regeln. sie müssen insbesondere ernährungssouveränität sowie ökologische und soziale standards beinhalten.

ポーランド語

1.12 w wymiarze międzynarodowym niniejsza opinia podkreśla szanse ue w zakresie eksportu technologii. ekes wzywa do uwzględnienia zasad wto w międzynarodowym handlu biologicznymi nośnikami energii. zasady te powinny w szczególności dotyczyć niezależności produkcji żywności oraz standardów ekologicznych i społecznych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,356,759 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK