検索ワード: fahrradproduktion (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

fahrradproduktion

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

(70) auf die gemeinschaftshersteller, die in der ausgangsuntersuchung den wirtschaftszweig der gemeinschaft bildeten, entfielen rund 54 % der gesamten fahrradproduktion der gemeinschaft.

ポーランド語

(70) producenci wspólnotowi włączeni do definicji "przemysłu wspólnotowego" do celów postępowania pierwotnego stanowili około 54 % całkowitej wspólnotowej produkcji rowerów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(104) auf die (in die stichprobe einbezogenen und die nicht in die stichprobe einbezogenen) antragstellenden gemeinschaftshersteller und die (in die stichprobe einbezogenen und die nicht in die stichprobe einbezogenen) den antrag unterstützenden gemeinschaftshersteller, die den stichprobenfragebogen beantworteten und sich zur mitarbeit bereit erklärten, entfielen zusammengenommen mehr als 80% der gemeinschaftsproduktion der betroffenen ware. sie wurden daher als der wirtschaftszweig der gemeinschaft im sinne des artikels 4 absatz 1 grundverordnung angesehen. die übrigen nicht antragstellenden gemeinschaftshersteller erhoben keine einwände gegen die untersuchungen. auf die im rahmen der untersuchungen in die stichprobe einbezogenen gemeinschaftshersteller, von denen einer aus den unter den randnummern 98 bis 101 dargelegten gründen nicht berücksichtigt wurde, (nachstehend "stichprobenhersteller" genannt) entfielen rund 37% der gesamten fahrradproduktion in der gemeinschaft im uz.

ポーランド語

(104) wnoszący skargę producenci wspólnotowi (zarówno objęci, jak i nieobjęci próbą) wraz z innymi producentami wspólnotowymi popierającymi skargę (zarówno objętymi, jak i nieobjętymi próbą), którzy odpowiedzieli na kontrolę wyrywkową i zgłosili gotowość do współpracy w dochodzeniu, stanowili ponad 80% produkcji wspólnotowej produktu objętego postępowaniem. uważa się zatem, że stanowią oni przemysł wspólnotowy w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. pozostali producenci wspólnotowi, którzy nie wnieśli skargi, nie sprzeciwili się dochodzeniom. producenci wspólnotowi objęci w dochodzeniach próbą, po wykluczeniu jednego z producentów (jak to wyjaśniono w motywach 98–101 powyżej), zwani dalej "producentami objętymi próbą", stanowili około 37% całkowitej wspólnotowej produkcji rowerów w od.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,330,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK