検索ワード: я польщена (ロシア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Я польщена.

英語

i'm flattered.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Должна сказать, я польщена

英語

i must say i'm flattered

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я польщен

英語

i’m flattered

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

Вау, я польщен.

英語

i see.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

" Я польщен.

英語

i’m flattered.

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Кавилл: Я польщен!

英語

cavill:i'm flattered!

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Как твой вассал, я польщен

英語

as your vassal, i’m honored

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны», — «Ах, я польщена. Спасибо».

英語

"i was just admiring your roses. they're absolutely gorgeous." "oh, i'm flattered. thank you."

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Я польщена участием в этой конференции; и как Крис сказал, с начала моей работы в Африке прошло более @num@ лет

英語

i really am honored to be here, and as chris said, it's been over @num@ years since i started working in africa

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

– Хорошо, я польщена и все такое, но как я сказала, я, в самом деле, не… ээ… отчаялась.

英語

"well, i'm flattered and all, but as i said, i'm not really that… er… desperate.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Могу заверить вас, что я польщен и не нуждаюсь в дополнительных комплиментах.

英語

i can tell you that i am flattered and that i need no more compliments.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И я польщен, что Словакия была одобрена Восточноевропейской группой в качестве кандидата на пост следующего Председателя Исполнительного совета ОЗХО.

英語

i am honoured that slovakia has been endorsed by the eastern european group as a candidate for the next chairman of the opcw executive council.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И поэтому позвольте мне, пользуясь случаем, сказать, как я польщена этой возможностью работать в рамках форума, который объединяет столь уважаемый и блестящий контингент коллег, и выразить признательность за конструктивную и дружескую атмосферу, которая царит в этом органе.

英語

so, may i take this occasion to say how honoured i am by this opportunity to work within a forum that brings together such a distinguished and fine set of colleagues and express my appreciation for the collaborative and friendly spirit that prevails in this body.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я польщен доверием, оказанным нам нашими коллегами по АОСИС, и не питаю иллюзий в отношении того, настолько трудны стоящие перед нами задачи.

英語

i am humbled by the trust placed in us by our fellow aosis colleagues and have no illusions regarding the enormity of the challenges that lie ahead.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Г-н Киллион (Федеративные Штаты Микронезии) (говорит по-английски): Я польщен и признателен за предоставленную мне возможность обратиться к Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии, и, пользуясь этой возможностью, я присоединяюсь ко всем другим членам Организации и поздравляю Вас, г-жа Председатель, с Вашим историческим вступлением на этот пост.

英語

mr. killion (federated states of micronesia): i am honoured and grateful to address the general assembly at its sixty-first session, and in so doing i join other members in congratulating you, madam, on your historic assumption of the presidency of this body.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,460,128 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK