プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die gründe dafür sind unklar.
przyczyny tego nie są jasne.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
typische gründe dafür können sein:
przyczyną takiego stanu rzeczy może być:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.19 die gründe dafür sind vielfältig.
3.19 przyczyn jest wiele.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
die gründe dafür werden den mitgliedstaaten dargelegt.
państwo członkowskie otrzymuje wówczas wyjaśnienia na temat przyczyn leżących u podstaw takiej decyzji.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.19 die gründe dafür sind sicher vielfältig.
3.19 przyczyn jest wiele.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- suche nach einer anderen arbeit und gründe dafür,
- poszukiwanie innej pracy oraz jego powody,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
die hohe anzahl an Änderungsanträgen und die guten gründe dafür;
znaczna liczba poprawek i przyczyny, które uzasadniają ich wprowadzenie;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese abweichungen und die gründe dafür sind im anhang anzugeben.
każde takie odstępstwo wraz z uzasadnieniem ujawnia się w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
er unterrichtet den beschwerdeführer über seine entscheidung und die gründe dafür.
informuje on skarżącego o swojej decyzji wraz z uzasadnieniem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ja, nennen sie bitte diese bereiche und die gründe dafür.
jeśli tak, proszę wskazać te obszary i uzasadnić odpowiedź.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
fehler beim lesen der ppd-datei. mögliche gründe dafür sind:
nie udało się odczytać pliku ppd. prawdopodobna przyczyna:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der lange prozess für die ausarbeitung der stellungnahme und die gründe dafür;
długi proces opracowywania opinii i jego przyczyny,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es gab mehrere gründe dafür, für den besuch gerade dieses irc auszuwählen.
było kilka przyczyn, dla których komisarz odwiedził akurat ten ośrodek.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wird die teilnahme an der gleichzeitigen prüfung abgelehnt, sind die gründe dafür anzugeben.
każda odmowa uczestnictwa w kontroli równoległej musi być należycie uzasadniona.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der betreffende begünstigte wird schriftlich über die unterbrechung und die entsprechenden gründe dafür informiert.
zainteresowany beneficjent jest informowany na piśmie o wstrzymaniu i o jego przyczynach.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
wird der zugang verweigert, so müssen die gründe dafür in der entscheidung angegeben werden.
w przypadku odmowy dostępu decyzja powinna zawierać uzasadnienie.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
der grund dafür ist nicht bekannt.
nie jest znana przyczyna takiego działania.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
der grund dafür war, dass mehmed ii.
mehmed zdobywca uznał to za zdradę.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
falls ja, bitte Änderungen und gründe dafür erläutern und verweise auf die neuen rechtsvorschriften beifügen.
w przypadku odpowiedzi twierdzącej należy przedstawić te zmiany, wskazać ich powody oraz podać odesłania do nowych przepisów prawnych.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
b) grund (gründe) dafür, dass ein fahrzeug nicht in die probe aufgenommen wird,
b) przyczyna(-y) odrzucenia pojazdu z próbki;
最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質: