検索ワード: gute nacht schatz (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

gute nacht schatz

ポーランド語

dobranoc kochanie

最終更新: 2022-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht mein schatz

ポーランド語

dobranoc moj skarbie

最終更新: 2023-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht

ポーランド語

最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht!

ポーランド語

dobranoc.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht, timmy.

ポーランド語

dobrej nocy, timmy.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht, süße träume!

ポーランド語

dobrej nocy, słodkich snów!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht dich zu lieben

ポーランド語

dobranoc kochanie

最終更新: 2014-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gute nacht und träum was schönes.

ポーランド語

dobranoc, śnij dobrze.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich habe meinen eltern gute nacht gesagt und bin schlafen gegangen.

ポーランド語

powiedziałem swoim rodzicom dobranoc i poszedłem spać.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich schicke mein lächeln hinaus und werde, wie immer, heute abend beten und dem lieben gott für euch alle danken ... gute nacht meine "dream frieds".

ポーランド語

wyślę wam moje usmiechy i jak zawsze pomodlę się wieczorem do boga za to, że was mam...dobranoc moi marzycielscy przyjaciele

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

", 1978*"morgen komme ich in die schule", 1979*"rote kirschen eß ich gern", 1979*"hokuspokus in der nacht", 1979*"moritz huna, nasenriecher", 1980*"der apfelbaum", 1980*"es ging ein schneemann durch das land", 1980*"valerie und die gute-nacht-schaukel", 1981, illustriert von winfried opgenoorth, um 1984 erste vertonungsarbeit von erich meixner*"der tiergarten reißt aus", 1981*"der kleine troll und der große zottel tiny", 1981*"bäbu - der bärenbund", 1982, überarbeitete neuauflage von "der bärenbund", 1954*"ein pilzkorb ist kein regenschirm", 1983*"das quiek-fidele borstentier", 1983*"schau genau, wo ist die frau", 1983*"der dackelmann hat recht", 1983*"christoph will ein fest", 1984, illustriert von winfried opgenoorth*"ein haustier für frau pfefferkorn", 1984*"ein hobby für frau pfefferkorn", 1984*"leb wohl, fritz frosch", 1985*"das waldkind", 1985*"die geggis", 1985 kinderbuch, jungbrunnenverlag; spätestens 1990 vertont von erich meixner für das kindertheater schmetterlinge, gespielt von theater asou und anderen*"die yayas in der wüste", 1986*"schweinchen knut mit dem hut", 1986*"lollo", 1987*"das schloßgespenst", 1987*"die zauberschleife", 1987*"das kleine hokuspokus", 1988*"käptn reh auf hoher see", 1989*"die sache mit dem heinrich", 1989*"ein schnabel voll für hoppala", 1989*"besser der ball als du", 1989*"hokuspokus in der nacht", 1990*"pitt will nicht mehr pitt sein", 1990*"wirle wurle wasserkind", 1990*"der entführte fridolin und andere geschichten mit anja und niko", 1991*"das fliegt und flattert - das knistert und knattert michi fliegt um die welt", 1991*"dobbi dingsda fängt ein monster", 1992*"die schönsten tiergeschichten", hörbuch, 2011== literatur ==* georg huemer: mira lobe.

ポーランド語

" (1978)* "morgen komme ich in die schule" (1979)* "rote kirschen eß ich gern" (1979)* "hokuspokus in der nacht" (1979)* "moritz huna, nasenriecher" (1980)* "der apfelbaum" (1980)* "es ging ein schneemann durch das land" (1980)* "valerie und die gute-nacht-schaukel" (1981)* "der tiergarten reißt aus" (1981)* "der kleine troll und der große zottel tiny" (1981)* "bäbu – der bärenbund" (1982)* "ein pilzkorb ist kein regenschirm" (1983)* "das quiek-fidele borstentier" (1983)* "schau genau wo ist die frau" (1983)* "der dackelmann hat recht" (1983)* "christoph will ein fest" (1984)* "ein haustier für frau pfefferkorn" (1984)* "ein hobby für frau pfefferkorn" (1984)* "leb wohl, fritz frosch" (1985)* "das waldkind" (1985)* "die geggis" (1985)* "die yayas in der wüste" (1986)* "schweinchen knut mit dem hut lollo" (1986)* "das schloßgespenst" (1987)* "die zauberschleife" (1987)* "das kleine hokuspokus" (1988)* "käptn reh auf hoher see" (1989)* "die sache mit dem heinrich" (1989)* "ein schnabel voll für hoppala" (1989)* "besser der ball als du" (1989)* "hokuspokus in der nacht" (1990)* "pitt will nicht mehr pitt sein" (1990)* "wirle wurle wasserkind" (1990)* "der entführte fridolin und andere geschichten mit anja und niko" (1991)* "das fliegt und flattert – das knistert und knattert michi fliegt um die welt" (1991)* "dobbi dingsda fängt ein monster" (1992)

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,367,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK