Results for gute nacht schatz translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

gute nacht schatz

Polish

dobranoc kochanie

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht mein schatz

Polish

dobranoc moj skarbie

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht

Polish

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht!

Polish

dobranoc.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht, timmy.

Polish

dobrej nocy, timmy.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht, süße träume!

Polish

dobrej nocy, słodkich snów!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht dich zu lieben

Polish

dobranoc kochanie

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gute nacht und träum was schönes.

Polish

dobranoc, śnij dobrze.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe meinen eltern gute nacht gesagt und bin schlafen gegangen.

Polish

powiedziałem swoim rodzicom dobranoc i poszedłem spać.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke mein lächeln hinaus und werde, wie immer, heute abend beten und dem lieben gott für euch alle danken ... gute nacht meine "dream frieds".

Polish

wyślę wam moje usmiechy i jak zawsze pomodlę się wieczorem do boga za to, że was mam...dobranoc moi marzycielscy przyjaciele

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

", 1978*"morgen komme ich in die schule", 1979*"rote kirschen eß ich gern", 1979*"hokuspokus in der nacht", 1979*"moritz huna, nasenriecher", 1980*"der apfelbaum", 1980*"es ging ein schneemann durch das land", 1980*"valerie und die gute-nacht-schaukel", 1981, illustriert von winfried opgenoorth, um 1984 erste vertonungsarbeit von erich meixner*"der tiergarten reißt aus", 1981*"der kleine troll und der große zottel tiny", 1981*"bäbu - der bärenbund", 1982, überarbeitete neuauflage von "der bärenbund", 1954*"ein pilzkorb ist kein regenschirm", 1983*"das quiek-fidele borstentier", 1983*"schau genau, wo ist die frau", 1983*"der dackelmann hat recht", 1983*"christoph will ein fest", 1984, illustriert von winfried opgenoorth*"ein haustier für frau pfefferkorn", 1984*"ein hobby für frau pfefferkorn", 1984*"leb wohl, fritz frosch", 1985*"das waldkind", 1985*"die geggis", 1985 kinderbuch, jungbrunnenverlag; spätestens 1990 vertont von erich meixner für das kindertheater schmetterlinge, gespielt von theater asou und anderen*"die yayas in der wüste", 1986*"schweinchen knut mit dem hut", 1986*"lollo", 1987*"das schloßgespenst", 1987*"die zauberschleife", 1987*"das kleine hokuspokus", 1988*"käptn reh auf hoher see", 1989*"die sache mit dem heinrich", 1989*"ein schnabel voll für hoppala", 1989*"besser der ball als du", 1989*"hokuspokus in der nacht", 1990*"pitt will nicht mehr pitt sein", 1990*"wirle wurle wasserkind", 1990*"der entführte fridolin und andere geschichten mit anja und niko", 1991*"das fliegt und flattert - das knistert und knattert michi fliegt um die welt", 1991*"dobbi dingsda fängt ein monster", 1992*"die schönsten tiergeschichten", hörbuch, 2011== literatur ==* georg huemer: mira lobe.

Polish

" (1978)* "morgen komme ich in die schule" (1979)* "rote kirschen eß ich gern" (1979)* "hokuspokus in der nacht" (1979)* "moritz huna, nasenriecher" (1980)* "der apfelbaum" (1980)* "es ging ein schneemann durch das land" (1980)* "valerie und die gute-nacht-schaukel" (1981)* "der tiergarten reißt aus" (1981)* "der kleine troll und der große zottel tiny" (1981)* "bäbu – der bärenbund" (1982)* "ein pilzkorb ist kein regenschirm" (1983)* "das quiek-fidele borstentier" (1983)* "schau genau wo ist die frau" (1983)* "der dackelmann hat recht" (1983)* "christoph will ein fest" (1984)* "ein haustier für frau pfefferkorn" (1984)* "ein hobby für frau pfefferkorn" (1984)* "leb wohl, fritz frosch" (1985)* "das waldkind" (1985)* "die geggis" (1985)* "die yayas in der wüste" (1986)* "schweinchen knut mit dem hut lollo" (1986)* "das schloßgespenst" (1987)* "die zauberschleife" (1987)* "das kleine hokuspokus" (1988)* "käptn reh auf hoher see" (1989)* "die sache mit dem heinrich" (1989)* "ein schnabel voll für hoppala" (1989)* "besser der ball als du" (1989)* "hokuspokus in der nacht" (1990)* "pitt will nicht mehr pitt sein" (1990)* "wirle wurle wasserkind" (1990)* "der entführte fridolin und andere geschichten mit anja und niko" (1991)* "das fliegt und flattert – das knistert und knattert michi fliegt um die welt" (1991)* "dobbi dingsda fängt ein monster" (1992)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,038,717,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK