検索ワード: iso 3675 oder iso protected (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

iso 3675 oder iso protected

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

idf 89:1979 oder iso 5545:1978

ポーランド語

idf 89:1979 lub iso 5545:1978

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

keine en- oder iso-normen verfügbar

ポーランド語

brak dostępnej normy en lub iso

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) dichte: am prüfkraftstoff nach iso 3675 oder nach einem gleichwertigen verfahren gemessen.

ポーランド語

(1) gostota: izmerjena na preskusnem gorivu po standardu iso 3675 ali enakovredni metodi.

最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dichte bei 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | iso 3675 en iso 12185 |

ポーランド語

gostota pri 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | iso 3675 en iso 12185 |

最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dichte bei 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | en iso 3675 en iso 12185 |

ポーランド語

gostota pri 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | en iso 3675 en iso 12185 |

最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dichte bei 15 °c | kg/m3 | angeben | iso 3675 |

ポーランド語

gostota pri 15 °c | kg/m3 | zapisana vrednost | iso 3675 |

最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wurden bereits über 500 geräuschmessnormen veröffentlicht (en oder iso oder en iso), und weitere sind

ポーランド語

jest to szczególnie istotne w odniesieniu do dużych i/lub określonych maszyn (zob. załącznik i, pakt 1.7.4 lit. f) dyrektywy 98/37/we):

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in deutschland beispielsweise sind die anbieter in einigen bundesländern verpflichtet, qualitätsmanagementsysteme wie q2e, efqm, qzs oder iso 9001 zu nutzen.

ポーランド語

na przykład niektóre kraje związkowe w niemczech wymagają od organizatorów kształcenia i szkolenia zawodowego wdrożenia systemów zarządzania jakością, takich jak q2e, efqm, qzs lub iso 9001.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihnen wird empfohlen, die umsetzung anerkannter umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 zu berücksichtigen, wenn sie anträge oder die einhaltung der kriterien prüfen.

ポーランド語

zaleca się, aby uprawnione podmioty uwzględniły wdrożenie stosowanych systemów zarządzania środowiskowego, np. emas lub iso 14001 podczas oceniania zastosowań i monitorowania zgodności z kryteriami.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

viele erfolgreiche städte haben umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 eingerichtet, um sicherzustellen, dass politische ziele erreicht und fortschritte öffentlich geprüft werden können.

ポーランド語

wiele miast, które odniosły sukces, wprowadziło systemy zarządzania środowiskiem takie jak emas czy iso 14001 w celu zapewnienia osiągnięcia celów polityki oraz kontroli publicznej poczynionych postępów.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

den zuständigen stellen wird empfohlen, die umsetzung anerkannter umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 zu berücksichtigen, wenn sie anträge prüfen oder die einhaltung der in diesem anhang festgelegten kriterien überwachen.

ポーランド語

przy ocenie wniosków oraz monitorowaniu zgodności z kryteriami niniejszego załącznika właściwym organom zaleca się uwzględnienie uznanych systemów zarządzania środowiskiem, takich jak emas lub iso 14001.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einer kürzlich verabschiedeten stellungnahme14 hat der ewsa an die europäi­schen unternehmen appelliert, sich für die konzipierung und Überarbeitung verschiedener informations- und messinstrumente wie emas, gri oder iso 26000 zu engagieren.

ポーランド語

w niedawno przyjętej opinii14 ekes apelował do przedsiębiorstw europejskich o zaangażowanie się w opracowanie lub przegląd różnych instrumentów pomiaru i oceny, takich jak emas, gri, iso 26000.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.9 zur verbesserung der berichterstattung ruft der ewsa die europäischen unternehmen auf, sich für die konzipierung und Überarbeitung verschiedener informations- und messinstru­mente wie emas, gri oder iso 26000 zu engagieren.

ポーランド語

1.9 w celu udoskonalenia procesu oceny ekes apeluje do przedsiębiorstw europejskich o zaangażowanie się w opracowanie lub przegląd różnych instrumentów pomiaru i informacji, takich jak emas, gri, iso 26000.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die oecd hat so genannte codes für Überrollschutzsysteme, die von der un/ece nicht bereitgestellt werden; in anderen fällen existieren lediglich normen von cen/cenelec oder iso.

ポーランド語

oecd wprowadziło tzw. kodeksy dotyczące układów zabezpieczających przed skutkami przewrócenia się pojazdu, które nie są dostępne w regulaminach ekg onz; w innych dziedzinach istnieją jedynie normy cen/cenelec lub iso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die proben werden in den von den mitgliedstaaten benannten laboratorien nach den im anhang der verordnung (ewg) nr. 2676/90 beschriebenen methoden analysiert. die benannten laboratorien müssen den allgemeinen betriebskriterien für prüflabors nach der europäischen norm en 45001 oder iso/iec 17025 genügen und sich insbesondere an einem eignungsprüfungssystem für isotopenanalysemethoden beteiligen.

ポーランド語

3. próbki są analizowane metodami opisanymi w załączniku do rozporządzenia (ewg) nr 2676/90 przez laboratoria wyznaczone przez państwa członkowskie. wyznaczone laboratoria muszą spełnić ogólne kryteria działania laboratoriów badawczych, ustanowione w normie europejskiej en 45001 lub iso/iec 17025, w szczególności muszą uczestniczyć w systemie badań doskonałości obejmujących metody analizy izotopowej.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,795,037,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK