プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die masse jeder kraftmessdose darf 250 g nicht übersteigen.
masa każdego ogniwa nie może przekraczać 250 gramów.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die kraftmessdose am beckengurt kann auch durch eine kraftmessdose am verankerungspunkt ersetzt werden.
możliwe jest zastąpienie ogniwa obciążającego taśmę pasa biodrowego ogniwem obciążnikowym przytwierdzonym do punktu mocowania.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die kraftmessdose 1 wird, wie in der oben stehenden zeichnung dargestellt, an der außenseite befestigt.
umieścić ogniwo obciążnikowe 1 w pozycji zewnętrznej, jak wskazano powyżej.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
der beckenteil des bezugsgurts wird so eingestellt, dass an der kraftmessdose 1 eine zugkraft von 50n ± 5n erreicht wird.
wyregulować odcinek brzuszny pasa referencyjnego, tak aby ogniwem obciążnikowym 1 uzyskać obciążenie 50n ± 5n.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ist eine arretiereinrichtung nicht vorhanden oder ist sie am verschluss befestigt, dann wird die kraftmessdose an einer geeigneten stelle zwischen dem umlenkbeschlag und der rückhalteeinrichtung angebracht.
jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci nie ma mechanizmu blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w dogodnej pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ist an der rückhalteeinrichtung für kinder eine arretiereinrichtung befestigt, die auf den diagonalgurt wirkt, dann wird die kraftmessdose 2, wie in der oben stehenden zeichnung dargestellt, an einer geeigneten stelle hinter der rückhalteeinrichtung zwischen der arretiereinrichtung und dem verschluss angebracht.
jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w dogodnej pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokazano powyżej.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: