전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die masse jeder kraftmessdose darf 250 g nicht übersteigen.
masa każdego ogniwa nie może przekraczać 250 gramów.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die kraftmessdose am beckengurt kann auch durch eine kraftmessdose am verankerungspunkt ersetzt werden.
możliwe jest zastąpienie ogniwa obciążającego taśmę pasa biodrowego ogniwem obciążnikowym przytwierdzonym do punktu mocowania.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die kraftmessdose 1 wird, wie in der oben stehenden zeichnung dargestellt, an der außenseite befestigt.
umieścić ogniwo obciążnikowe 1 w pozycji zewnętrznej, jak wskazano powyżej.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
der beckenteil des bezugsgurts wird so eingestellt, dass an der kraftmessdose 1 eine zugkraft von 50n ± 5n erreicht wird.
wyregulować odcinek brzuszny pasa referencyjnego, tak aby ogniwem obciążnikowym 1 uzyskać obciążenie 50n ± 5n.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ist eine arretiereinrichtung nicht vorhanden oder ist sie am verschluss befestigt, dann wird die kraftmessdose an einer geeigneten stelle zwischen dem umlenkbeschlag und der rückhalteeinrichtung angebracht.
jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci nie ma mechanizmu blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w dogodnej pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ist an der rückhalteeinrichtung für kinder eine arretiereinrichtung befestigt, die auf den diagonalgurt wirkt, dann wird die kraftmessdose 2, wie in der oben stehenden zeichnung dargestellt, an einer geeigneten stelle hinter der rückhalteeinrichtung zwischen der arretiereinrichtung und dem verschluss angebracht.
jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w dogodnej pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokazano powyżej.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: