検索ワード: lizenzgeber (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

lizenzgeber

ポーランド語

licencja

最終更新: 2009-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

copyright © 2009 nero ag und ihre lizenzgeber.

ポーランド語

copyright © 2009 nero ag i licencjodawcy.

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und dem lizenzgeber zu gestatten, entsprechende kontrollen durchzuführen;

ポーランド語

oraz do zezwolenia licencjodawcy na przeprowadzenie stosownych kontroli;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

in diesen fällen dürften die marktzutrittsschranken für einen neuen lizenzgeber hoch sein.

ポーランド語

w takich przypadkach bariery wejścia na rynek dla nowego licencjodawcy mogą być wysokie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

damit kann der lizenzgeber den lizenznehmer verpflichten, sich einem selektiven vertriebssystem anzuschließen.

ポーランド語

odstępstwo to pozwala licencjodawcy zobowiązać licencjobiorców do współtworzenia systemu selektywnej dystrybucji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

um den neuen plan umsetzen zu können, musste die fso einen lizenzgeber für sich gewinnen.

ポーランド語

aby zrealizować nowy plan, fso musiało zdobyć licencjodawcę.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der lizenzgeber kann den lizenznehmer zum beispiel zur einrichtung eines alleinvertriebssystems nach bestimmten vorgaben verpflichten.

ポーランド語

przykładowo licencjodawca może zobowiązać licencjobiorcę do ustanowienia systemu opartego na dystrybucji wyłącznej zgodnie z określonymi zasadami.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

eine beschränkung insbesondere des aktiven verkaufs kann dann unerlässlich sein, um den lizenzgeber zur lizenzvergabe zu bewegen.

ポーランド語

wówczas ograniczenia sprzedaży czynnej mogą okazać się niezbędne, aby skłonić licencjodawcę do udzielania licencji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wenn der nachgelagerte produktmarkt wettbewerbsfähig ist, kann der wettbewerb auf dieser ebene die lizenzgeber unter druck setzen.

ポーランド語

jeżeli rynek produktowy stanowiący następne ogniwo w procesie produkcji/dystrybucji jest konkurencyjny, konkurencja na tym poziomie może skutecznie ograniczyć licencjodawcę.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

als erstes muss der lizenzgeber des labels die normen ausarbeiten, die von den zertifizierten fischereien zu beachten sein werden.

ポーランド語

najpierw promotor oznakowania musi opracować normy, które powinny respektować certyfikowane sektory rybołówstwa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

oderb) gegen eine unrechtmäßige nutzung oder patentverletzung gerichtlich vorzugehen oder dem lizenzgeber dabei beistand zu leisten;

ポーランド語

b) do podjęcia lub do udzielenia pomocy licencjodawcy w podjęciu kroków przeciwko takim sprzeniewierzeniom lub naruszeniom;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der lizenzgeber verpflichtet sich in diesem fall, auf eine eigene produktion zu verzichten und dritten keine produktionslizenz für ein bestimmtes gebiet zu erteilen.

ポーランド語

licencjodawca zobowiązuje się zatem nie prowadzić samodzielnej produkcji i nie udzielać licencji na produkcję na danym terytorium.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

oderb) um sicherzustellen, daß die produktion des lizenznehmers den qualitätsvorschriften entspricht, die für den lizenzgeber und die anderen lizenznehmer gelten,

ポーランド語

b) zapewnienia, że produkty licencjobiorcy zgodne są z minimalnymi standardami jakościowymi stosowanymi przez licencjodawcę i innych licencjobiorców;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

alle unmittelbaren oder mittelbaren verpflichtungen, die gültigkeit der rechte an geistigem eigentum, über die der lizenzgeber im gemeinsamen markt verfügt, nicht anzugreifen.

ポーランド語

wszelkich bezpośrednich lub pośrednich zobowiązań licencjobiorcy do niekwestionowania ważności praw własności intelektualnej, które licencjodawca ma na wspólnym rynku.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ohne einschränkung der bestimmungen der abschnitte 5.b und 5.c dieser vereinbarung schließen avg technologies und seine lizenzgeber jede ausdrückliche oder stillschweigende gewährleistung für die tauglichkeit derartiger verwendungen aus.

ポーランド語

nieograniczając postanowień sekcji 5.b i 5.c niniejszej umowy, firma avg technologies i jej licencjodawcy niniejszym deklarują, że nie udzielają jakiejkolwiek określonej lub domniemanej gwarancji przydatności do takich celów.

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

inwieweit die an dem zusammenschluss beteiligten unternehmen inhaber, lizenznehmer oder lizenzgeber von patenten, know-how und sonstigen schutzrechten auf den relevanten märkten sind;

ポーランド語

zakres, w jakim każda ze stron uczestniczących w koncentracji jest właścicielem, licencjobiorcą lub licencjodawcą patentu, know-how lub innych praw na właściwych rynkach;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei vereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern fallen verkaufsbeschränkungen zwischen dem lizenzgeber und einem lizenznehmer bis zur marktanteilsschwelle von 30 % unter die gruppenfreistellung.

ポーランド語

w przypadku porozumień między podmiotami niebędącymi konkurentami ograniczenia sprzedaży między licencjodawcą a licencjobiorcą podlegają wyłączeniu grupowemu do progu udziału w rynku wynoszącego 30 %.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in der regel kann der lizenzgeber jedoch für solche investitionen direkt eine pauschalsumme in rechnung stellen, d. h., es gibt alternativen, die weniger einschränkend sind als wettbewerbsverbote.

ポーランド語

zazwyczaj jednak licencjodawca może bezpośrednio obciążyć licencjobiorcę kosztami takich inwestycji pobierając opłatę ryczałtową, co oznacza, że istnieją rozwiązania alternatywne o charakterze mniej ograniczającym niż zakaz konkurowania.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

artikel 5 absatz 1 buchstaben a und b betreffen ausschließliche rücklizenzen bzw. die verpflichtung, dem lizenzgeber abtrennbare verbesserungen der lizenzierten technologie zu übertragen.

ポーランド語

artykuł 5 ust. 1 lit. a) i art. 5 ust. 1 lit. b) dotyczą wymiany licencji wyłącznych lub zobowiązania do przeniesienia na licencjodawcę usprawnień dających się wydzielić z licencjonowanej technologii.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei der anwendung von artikel 53 absatz 3 ist auch zu berücksichtigen, dass solche beschränkungen erforderlich sein können, um den lizenzgeber zu veranlassen, seine technologie möglichst weit zu verbreiten.

ポーランド語

przy stosowaniu art. 53 ust. 3 należy uwzględnić również fakt, że takie ograniczenia mogą być niezbędne do skłonienia licencjodawcy do jak najszerszego rozpowszechniania swojej technologii.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,544,502 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK