Results for lizenzgeber translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

lizenzgeber

Polish

licencja

Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

copyright © 2009 nero ag und ihre lizenzgeber.

Polish

copyright © 2009 nero ag i licencjodawcy.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und dem lizenzgeber zu gestatten, entsprechende kontrollen durchzuführen;

Polish

oraz do zezwolenia licencjodawcy na przeprowadzenie stosownych kontroli;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in diesen fällen dürften die marktzutrittsschranken für einen neuen lizenzgeber hoch sein.

Polish

w takich przypadkach bariery wejścia na rynek dla nowego licencjodawcy mogą być wysokie.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

damit kann der lizenzgeber den lizenznehmer verpflichten, sich einem selektiven vertriebssystem anzuschließen.

Polish

odstępstwo to pozwala licencjodawcy zobowiązać licencjobiorców do współtworzenia systemu selektywnej dystrybucji.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

um den neuen plan umsetzen zu können, musste die fso einen lizenzgeber für sich gewinnen.

Polish

aby zrealizować nowy plan, fso musiało zdobyć licencjodawcę.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der lizenzgeber kann den lizenznehmer zum beispiel zur einrichtung eines alleinvertriebssystems nach bestimmten vorgaben verpflichten.

Polish

przykładowo licencjodawca może zobowiązać licencjobiorcę do ustanowienia systemu opartego na dystrybucji wyłącznej zgodnie z określonymi zasadami.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eine beschränkung insbesondere des aktiven verkaufs kann dann unerlässlich sein, um den lizenzgeber zur lizenzvergabe zu bewegen.

Polish

wówczas ograniczenia sprzedaży czynnej mogą okazać się niezbędne, aby skłonić licencjodawcę do udzielania licencji.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn der nachgelagerte produktmarkt wettbewerbsfähig ist, kann der wettbewerb auf dieser ebene die lizenzgeber unter druck setzen.

Polish

jeżeli rynek produktowy stanowiący następne ogniwo w procesie produkcji/dystrybucji jest konkurencyjny, konkurencja na tym poziomie może skutecznie ograniczyć licencjodawcę.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als erstes muss der lizenzgeber des labels die normen ausarbeiten, die von den zertifizierten fischereien zu beachten sein werden.

Polish

najpierw promotor oznakowania musi opracować normy, które powinny respektować certyfikowane sektory rybołówstwa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

oderb) gegen eine unrechtmäßige nutzung oder patentverletzung gerichtlich vorzugehen oder dem lizenzgeber dabei beistand zu leisten;

Polish

b) do podjęcia lub do udzielenia pomocy licencjodawcy w podjęciu kroków przeciwko takim sprzeniewierzeniom lub naruszeniom;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der lizenzgeber verpflichtet sich in diesem fall, auf eine eigene produktion zu verzichten und dritten keine produktionslizenz für ein bestimmtes gebiet zu erteilen.

Polish

licencjodawca zobowiązuje się zatem nie prowadzić samodzielnej produkcji i nie udzielać licencji na produkcję na danym terytorium.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oderb) um sicherzustellen, daß die produktion des lizenznehmers den qualitätsvorschriften entspricht, die für den lizenzgeber und die anderen lizenznehmer gelten,

Polish

b) zapewnienia, że produkty licencjobiorcy zgodne są z minimalnymi standardami jakościowymi stosowanymi przez licencjodawcę i innych licencjobiorców;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle unmittelbaren oder mittelbaren verpflichtungen, die gültigkeit der rechte an geistigem eigentum, über die der lizenzgeber im gemeinsamen markt verfügt, nicht anzugreifen.

Polish

wszelkich bezpośrednich lub pośrednich zobowiązań licencjobiorcy do niekwestionowania ważności praw własności intelektualnej, które licencjodawca ma na wspólnym rynku.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ohne einschränkung der bestimmungen der abschnitte 5.b und 5.c dieser vereinbarung schließen avg technologies und seine lizenzgeber jede ausdrückliche oder stillschweigende gewährleistung für die tauglichkeit derartiger verwendungen aus.

Polish

nieograniczając postanowień sekcji 5.b i 5.c niniejszej umowy, firma avg technologies i jej licencjodawcy niniejszym deklarują, że nie udzielają jakiejkolwiek określonej lub domniemanej gwarancji przydatności do takich celów.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

inwieweit die an dem zusammenschluss beteiligten unternehmen inhaber, lizenznehmer oder lizenzgeber von patenten, know-how und sonstigen schutzrechten auf den relevanten märkten sind;

Polish

zakres, w jakim każda ze stron uczestniczących w koncentracji jest właścicielem, licencjobiorcą lub licencjodawcą patentu, know-how lub innych praw na właściwych rynkach;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei vereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern fallen verkaufsbeschränkungen zwischen dem lizenzgeber und einem lizenznehmer bis zur marktanteilsschwelle von 30 % unter die gruppenfreistellung.

Polish

w przypadku porozumień między podmiotami niebędącymi konkurentami ograniczenia sprzedaży między licencjodawcą a licencjobiorcą podlegają wyłączeniu grupowemu do progu udziału w rynku wynoszącego 30 %.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in der regel kann der lizenzgeber jedoch für solche investitionen direkt eine pauschalsumme in rechnung stellen, d. h., es gibt alternativen, die weniger einschränkend sind als wettbewerbsverbote.

Polish

zazwyczaj jednak licencjodawca może bezpośrednio obciążyć licencjobiorcę kosztami takich inwestycji pobierając opłatę ryczałtową, co oznacza, że istnieją rozwiązania alternatywne o charakterze mniej ograniczającym niż zakaz konkurowania.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

artikel 5 absatz 1 buchstaben a und b betreffen ausschließliche rücklizenzen bzw. die verpflichtung, dem lizenzgeber abtrennbare verbesserungen der lizenzierten technologie zu übertragen.

Polish

artykuł 5 ust. 1 lit. a) i art. 5 ust. 1 lit. b) dotyczą wymiany licencji wyłącznych lub zobowiązania do przeniesienia na licencjodawcę usprawnień dających się wydzielić z licencjonowanej technologii.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der anwendung von artikel 53 absatz 3 ist auch zu berücksichtigen, dass solche beschränkungen erforderlich sein können, um den lizenzgeber zu veranlassen, seine technologie möglichst weit zu verbreiten.

Polish

przy stosowaniu art. 53 ust. 3 należy uwzględnić również fakt, że takie ograniczenia mogą być niezbędne do skłonienia licencjodawcy do jak najszerszego rozpowszechniania swojej technologii.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,650,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK