検索ワード: schadensausgleich (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

schadensausgleich

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

alle an der produktionskette beteiligten haften gesamtschuldnerisch, um den schadensausgleich finanziell abzusichern.

ポーランド語

wspólną i solidarną odpowiedzialność wszystkich podmiotów zaangażowanych w cykl produkcyjny w celu zapewnienia gwarancji finansowych na rekompensaty za szkody;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die italienische verwaltung kann daher bei jedem einzelnen begünstigten unternehmen prüfen, ob ein klarer und unmittelbarer zusammenhang zwischen den naturkatastrophen und der zum schadensausgleich dienenden staatlichen beihilfe besteht.

ポーランド語

dlatego też administracja włoch może rozpocząć kontrolę każdego przypadku przedsiębiorstwa-beneficjenta w celu sprawdzenia istnienia jasnego i bezpośredniego związku między klęską żywiołową a pomocą państwa przeznaczoną na zrekompensowanie poniesionej szkody.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nicht punitiven sanktionen wie gemeinschaftsdienst, schadensausgleich und schadensregulierung, mediation zwischen täter und opfer bzw. täter und herkunftsgemeinschaft, berufsausbildungspraktika oder spezialbehandlungen bei drogenabhängigkeit und anderen abhängigkeitsstörungen wie alkoholsucht gewinnen immer mehr an boden.

ポーランド語

coraz powszechniej stosowane są sankcje inne niż karne, takie jak praca na rzecz wspólnoty, wyrównywanie i naprawianie szkód, mediacja z ofiarą lub ze wspólnotą pochodzenia, kształcenie zawodowe w formie praktyk lub specjalne kuracje od uzależnień od narkotyków i innych używek, np. alkoholu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(12) ziffer 11.3.8 des gemeinschaftsrahmens beschränkt die gewährung von schadensausgleich für widrige witterungsverhältnisse auf landwirte bzw. erzeugergemeinschaften, in denen die betreffenden landwirte mitglieder sind; es ist nicht möglich, diese regeln analog auf verluste von verarbeitungsunternehmen infolge der blauzungenkrankheit anzuwenden. generell war die kommission der auffassung, dass betriebe der land-und ernährungswirtschaft über eine gewisse flexibilität beim einsatz ihrer lieferquellen verfügen. hierdurch könnten zwar zusätzliche kosten bei der rohware und ertragsrückgänge entstanden sein, was aber eine direkte anwendung der für die landwirtschaftliche erzeugung geltenden regeln nicht rechtfertigen dürfte.

ポーランド語

(12) na podstawie pkt 11.3.8 wytycznych, zgodnie z którym możliwe są odszkodowania przyznawane wyłącznie rolnikom lub zrzeszeniom producentów, których są członkami, za szkody spowodowane niekorzystnymi warunkami klimatycznymi nie jest możliwe analogiczne stosowanie tych zasad do przedsiębiorstw zajmujących się przetwórstwem, które poniosły straty w wyniku wystąpienia choroby niebieskiego języka. komisja zasadniczo uważa, że przedsiębiorstwa rolno-spożywcze posiadają pewną elastyczność zarządzania swoimi źródłami dostaw. mogło to oczywiście prowadzić do dodatkowych kosztów surowców i zmniejszenia rentowności, jednak nie wydaje się to uzasadnieniem bezpośredniego stosowania zasad odnoszących się do produkcji rolnej.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,835,731 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK