検索ワード: stichprobenfragebogen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

stichprobenfragebogen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

ein gemeinschaftshersteller beantwortete nur den stichprobenfragebogen.

ポーランド語

jeden producent wspólnotowy odpowiedział jedynie na kwestionariusz w sprawie kontroli wyrywkowej.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

quelle: europressedienst und überprüfte antworten auf den stichprobenfragebogen

ポーランド語

Źródło: europressedienst oraz zweryfikowane odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sandte die kommission den ihr bekannten einführern stichprobenfragebogen zu.

ポーランド語

ponadto komisja wyrywkowo wysłała kwestionariusze do importerów znanych służbom komisji.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese daten stehen für die 26 kooperierenden hersteller, die den stichprobenfragebogen beantworteten.

ポーランド語

dane te reprezentują 26 współpracujących producentów, którzy złożyli odpowiedzi w związku z kontrolą wyrywkową.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei stellte sich heraus, dass die in den stichprobenfragebogen genannte einfuhrmenge größer war.

ポーランド語

dzięki temu ustalono, że wielkość przywozu wskazana w kwestionariuszach była wyższa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

quelle: antragsteller, antworten auf den stichprobenfragebogen sowie überprüfte antworten auf den fragebogen

ポーランド語

Źródło: skarżący, odpowiedzi na kwestionariusz dotyczący kontroli wyrywkowej i zweryfikowane dopowiedzi na kwestionariusz

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

quelle: antragsteller, angaben in den stichprobenfragebogen sowie überprüfte angaben in den sonstigen fragebogen

ポーランド語

Źródło: skarżący, odpowiedzi na kwestionariusz dotyczący kontroli wyrywkowej i zweryfikowane dopowiedzi na kwestionariusz.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zwei der antragstellenden hersteller stellten ihre mitarbeit kurz nach einleitung des verfahrens ein und beantworteten den stichprobenfragebogen nicht.

ポーランド語

dwóch ze skarżących producentów zaprzestało współpracy krótko po rozpoczęciu postępowania i nie odpowiedziało na kwestionariusz kontroli wyrywkowej.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

22 unabhängige einführer beantworteten den stichprobenfragebogen, davon erklärten sich 21 mit der aufnahme in die stichprobe einverstanden.

ポーランド語

na formularz kontroli wyrywkowej odpowiedziało 22 niepowiązanych importerów, spośród których 21 zgodziło się na włączenie ich do próby.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allen diesen unternehmen wurden stichprobenfragebogen zugesandt, um die informationen einzuholen, die für die antragsteller bereits vorlagen.

ポーランド語

do wszystkich tych przedsiębiorstw przesłano przygotowane wcześniej dla skarżących formularze dotyczące próby z prośbą o podanie informacji.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unternehmen, die den stichprobenfragebogen beantworteten, erwirtschaften über 10 % ihres gesamten umsatzes mit der betroffenen ware.

ポーランド語

w przypadku tych, którzy odpowiedzieli na wyrywkowo przeprowadzoną ankietę, produkt objęty postępowaniem stanowił ponad 10 % łącznych obrotów ich przedsiębiorstwa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf die sieben unternehmen in der stichprobe entfielen den antworten auf den stichprobenfragebogen zufolge rund 50 % der ausfuhren aller kooperierenden hersteller.

ポーランド語

wybrane siedem przedsiębiorstw stanowiło, według odpowiedzi udzielonych podczas kontroli wyrywkowej, około 50 % eksportu wszystkich współpracujących producentów.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

nach prüfung der von den einführern übermittelten angaben und angesichts der geringen anzahl von antworten auf den stichprobenfragebogen wurde entschieden, dass ein stichprobenverfahren nicht notwendig war.

ポーランド語

po zbadaniu informacji dostarczonych przez importerów i z powodu małej liczby odpowiedzi na pytania z kontroli wyrywkowej, podjęto decyzję, że kontrola wyrywkowa nie jest konieczna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insgesamt beantworteten 33 ausführer/hersteller in der vr china, 24 gemeinschaftshersteller und 15 einführer den stichprobenfragebogen fristgerecht und übermittelten die erforderlichen informationen.

ポーランド語

ogółem, 33 eksporterów/producentów z chrl, 24 producentów wspólnotowych i 15 importerów odpowiedziało na kwestionariusz dotyczący kontroli wyrywkowej w przewidzianym terminie i udzieliło wymaganych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

von den einführern/händlern gingen keine antworten ein, und ein ausführer in china beantwortete den stichprobenfragebogen, arbeitete anschließend aber nicht mehr mit.

ポーランド語

nie otrzymano żadnej odpowiedzi ze strony importerów/pośredników handlowych, jeden z chińskich eksporterów wypełnił próbny kwestionariusz, po czym przerwał współpracę.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierfür wurden die in den antworten auf den stichprobenfragebogen angegebenen gesamtausfuhrmengen mit der gesamtmenge der einfuhren aus dem betroffenen land verglichen, die sich aus der eurostat-einfuhrstatistik ergibt.

ポーランド語

w tym celu dokonano porównania między całkowitymi ilościami wywożonych produktów wskazanymi w odpowiedziach udzielonych przez producentów objętych próbą i całkowitą wielkością przywozu z kraju objętego postępowaniem określoną na podstawie statystyk eurostatu dotyczących przywozu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf die antragstellenden gemeinschaftshersteller und die den antrag unterstützenden gemeinschaftshersteller, die den stichprobenfragebogen beantworteten und an der untersuchung mitarbeiteten, entfielen mehr als 60 % der produktion der gleichartigen ware in der gemeinschaft.

ポーランド語

producenci wspólnotowi wnoszący skargę, wraz z producentami wspólnotowymi popierającymi skargę, którzy odpowiedzieli na ankietę i współpracowali w trakcie dochodzenia, mają ponad 60 % udziału we wspólnotowej produkcji produktu podobnego.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

damit die kommissionsdienststellen über die notwendigkeit von stichprobenverfahren entscheiden und gegebenenfalls stichproben bilden konnten, versandten sie spezielle stichprobenfragebogen, auf denen die ausführenden hersteller und die jeweiligen einführer angaben zu ihrem durchschnittlichen verkaufsvolumen und ihren preisen machen konnten.

ポーランド語

w celu podjęcia decyzji co do konieczności kontroli wyrywkowej, a w przypadku uznania jej za konieczną, wybrania grupy reprezentatywnej, służby komisji rozesłały formularze, prosząc o szczegółowe informacje na temat średniej wielkości sprzedaży oraz cen każdego z eksportujących producentów i importerów objętych postępowaniem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insgesamt beantworteten 21 ausführer/hersteller in der vr china, sechs ausführer/hersteller in vietnam, 54 gemeinschaftshersteller und sechs einführer den stichprobenfragebogen fristgerecht und übermittelten die erforderlichen informationen.

ポーランド語

ogółem 21 eksporterów/producentów z chrl, 6 eksporterów/producentów z wietnamu, 54 producentów wspólnotowych i 6 importerów odpowiedziało na kwestionariusz dotyczący kontroli wyrywkowej w wyznaczonym terminie i dostarczyło wymagane informacje.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

von den rund 250 vom antragsteller angeführten unabhängigen einführern, die von der kommission kontaktiert wurden, beantworteten zwanzig parteien den der einleitungs–bekanntmachung beigefügten stichprobenfragebogen, wobei sich zwölf antworten auf module und nur eine auf zellen bezogen.

ポーランド語

spośród około 250 importerów niepowiązanych zgłoszonych przez skarżącego, z którymi skontaktowała się komisja, dwadzieścia stron odpowiedziało na formularz kontrolny dołączony do zawiadomienia o wszczęciu postępowania, z czego dwanaście w odniesieniu do modułów, a jedna w odniesieniu do ogniw.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,244,351 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK