検索ワード: tats um des reimes willen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

tats um des reimes willen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

am tag, da die menschen sich um des herrn der weltenbewohner willen aufstellen werden?

ポーランド語

dnia, kiedy ludzie staną przed panem światów?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.6 bei anderen beschlüssen könnte eine vorherige konsultation der mitgliedstaaten um des gegenseitigen einvernehmens willen erforderlich sein.

ポーランド語

3.6 z kolei przy innych decyzjach dla dobrego wzajemnego zrozumienia konieczne mogą być wcześniejsze konsultacje z państwami członkowskimi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er sagte: "es (die schätze) wurde mir nur um des wissens willen, das ich besitze, gegeben."

ポーランド語

on powiedział: "to, co mi zostało dane, zawdzięczam wiedzy, którą posiadam."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

allerdings lassen sich – nur um des argumentes willen – folgende feststellungen zu den wahrscheinlichen auswirkungen eines außerkrafttretens der maßnahmen auf einführer, einzelhändler und verbraucher treffen.

ポーランド語

jednakże, jedynie na potrzeby argumentacji, można w następujący sposób opisać prawdopodobne skutki dla importerów, sprzedawców detalicznych i konsumentów w przypadku wygaśnięcia środków.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

präsident dassis geht zunächst auf die fotoausstellung ein, die kürzlich im ewsa organisiert wurde, um des grubenunglücks von marcinelle im jahr 1956 zu gedenken.

ポーランド語

przewodniczący georges dassis wspomniał najpierw o zorganizowanej niedawno w ekes-ie wystawie fotografii upamiętniającej rocznicę katastrofy w kopalni marcinelle w 1956 r.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist jedoch der ansicht, dass der in rede stehende fall anders gelagert ist, selbst wenn — um des argumentes willen — dem standpunkt Österreichs gefolgt werden könnte, dass die mitteilung über grundstücksverkäufe anwendung findet.

ポーランド語

komisja jest jednakże zdania, iż dyskutowany przypadek przedstawia się inaczej, nawet gdyby – w uznaniu przedłożonego argumentu – można było skłonić się do stanowiska austrii, że zastosowanie znajduje komunikat o sprzedaży działek.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.10 der ewsa fordert die Überprüfung der richtlinie 2000/78/eg zur festlegung eines all­gemeinen rahmens für die verwirklichung der gleichbehandlung in beschäftigung und beruf, um des vn-menschenrechtsübereinkommens zu entsprechen.

ポーランド語

2.10 ekes apeluje o dokonanie przeglądu dyrektywy 2000/78/we ustanawiającej ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy w celu spełnienia postanowień konwencji onz.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,357,952 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK